Translation of "provision for losses" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Carrier Losses | キャリア |
He suffered great losses. | 彼は損害を受けた |
And no losses, zero. | 負けなし, 0だ. |
They experienced dreadful losses. | 彼等の宇宙船と勇気のみを持ち |
for them awaits a known provision, | それらの者には 定めの恩恵があり |
For them is a known provision. | それらの者には 定めの恩恵があり |
For them awaits a known provision, | それらの者には 定めの恩恵があり |
Provision for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である |
So I'm just taking huge losses and Vikram is taking huge losses, right? | 私たちは 彼の価格に対抗しなくてはいけません |
A provision for you and for your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である |
A provision for you and for your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される |
The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした |
The company suffered big losses. | その会社は甚大な被害を被った |
A provision for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である |
A provision for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される |
For them there is a known provision, | それらの者には 定めの恩恵があり |
For such there is a known provision | それらの者には 定めの恩恵があり |
Their losses reached one million yen. | 彼らの損失は100万円に達した |
His business resulted in heavy losses. | 彼の商売は大損失に終わった |
Biologists assert the losses are severe. | 生物学者は 損失は深刻だと主張している |
Their recovered losses are going up. | 損害補償額は増大しています |
We had some unexpected losses recently. | 最近 頼せぬ死者があってね |
as provision for you and for your cattle to enjoy. | あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である |
there is waiting for them a known provision | それらの者には 定めの恩恵があり |
As provision for you and your grazing livestock. | あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される |
Our provision (for you) will never be exhausted. | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
Our provision for you will never be exhausted. | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
Farmers suffered crop losses from poor weather. | 悪天候で農家は作物の出来が悪かった |
Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう |
People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた |
We estimated his losses at 100 dollars. | 私たちは彼の損害は100ドルと見積った |
We have suffered considerable losses against him | 我々は彼から かなりの損害を被りました |
This is Our provision for you, never to end. | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
all this as provision for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される |
We estimated the losses as exactly as possible. | 私達は損失をできるだけ正確に見積もった |
For them there will be a known provision (in Paradise). | それらの者には 定めの恩恵があり |
all this as a provision for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である |
All we know for sure is they achieved complete surprise and we're taking heavy losses. | 確実に分かってることは ヤツ等が完璧な急襲をやってのけ |
Whose provision is predetermined | それらの者には 定めの恩恵があり |
He will never get over his huge business losses. | 彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう |
Please estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください |
Maybe we should see how they do with losses. | 別の実験を行いました |
Tragic are these losses, but prevent more, we must. | 悲劇的な損失 でも被らないよう 保護しなきゃ |
(To be) a provision and benefit for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される |
(To be) a provision and benefit for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である |
Related searches : Provision For - Relief For Losses - Indemnify For Losses - Account For Losses - Allowance For Losses - Provisions For Losses - Allowances For Losses - Indemnity For Losses - Made Provision For - Provision For Interest - Provision Made For - Provision For Adjustments - Provision For Stock