Translation of "put at rest" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Put at rest - translation : Rest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She put my mind at rest
気持ちを穏やかにしてくれる
I need something to put my mind at rest.
こっちも もうひとつ 安心して仕事ができないわけよ
Arms, at rest!
全隊 剣を下ろせ
So, if I have something that's at rest, completely at rest
こういう物体は 前にも登場したね それじゃあ 岩があるとしようか
Put the rest of the stuff remote.
残りの遠隔操作部品も置かなきゃ
They are now at rest.
彼らは今休息している
Children are never at rest.
子供は決してじっとしていないものだ
He set her mind at rest.
彼は彼女を安心させた
We take a rest at noon.
私たちは 昼に休みをとる
O soul that art at rest!
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ
Moving at a constant velocity or being at rest
本当にどっちか 分からなくちゃうはずだよね
Put the rest of the roses in some water, please!
残りのバラを水に入れてください
Well, I am here to put those rumors to rest.
それらの噂を終わらせに来た
Objects in motion tend to stay in motion and objects at rest tend to stay at rest.
静止中のモノは静止し続けます これがニュートンの第1法則です
And all you had to do to get it was put the rest of us all at risk.
それを得るためにみんな危険にさらされる
The injured man is now at rest.
その怪我人はもう平静になった
I can take a rest at last.
私はやっと休むことができる
At Riesenheim's boundary we stopped to rest
リーゼンハイムの境で わしらは休憩した
Could you put some of the rest of me together again?
身体を直してもらっていい
Those who believe, their hearts being at rest in God's remembrance in God's remembrance are at rest the hearts
これらの信仰した者たちは アッラーを唱念し 心の安らぎを得る アッラーを唱念することにより 心の安らぎが得られないはずがないのである
You spend it at rest and you spend it at work.
私のような人なら かなりの時間を
Let's turn off at the next rest stop.
次のドライブインで休憩していこう
Then my tortured mind would be at rest.
その時 不安は消える
He'll have at least three days to rest.
少なくとも3日間ある それでは不十分です
At least for the rest of the year.
今年の間だけでも
Put your mind at ease.
安心しなさい
That put me at ease.
徹信 安心したよね
An old man was at rest under the tree.
一人の老人が木陰で休んでいた
There is a deep resonance with being at rest.
また 休日にリラックスしている状態と
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.
彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした
But you and I are gonna put all this silliness to rest today.
でも そんなバカな話は 今日でおしまいよ
I'll replace the tag with a space and then I'll put the rest of the string after the tag at the end.
終了は終了タグの位置なので それを含まないために
rest
休符
Rest
安らぎを
Rest!
休め
Rest?
休む
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた
His smile put her at ease.
彼の笑顔が彼女を安心させた
Put a guy at the airport?
空港で男を入れて
Best to put her at ease.
彼女に安心感を 抱かせるに間違いない
It's to put him at ease.
相手に警戒されないためのつかみです
It could put Tyler at risk.
タイラーが危ない
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった
What is that at rest over there in the shade?
松林の影の中で まどろみ 横たわっているのは誰だ
So we understand that if something is at rest, it is going to stay at rest unless there is some force that acts on it.
別の言い方をすると 不均衡な力を加えられないかぎり ってこと

 

Related searches : At Rest - Put To Rest - Put At - Machine At Rest - Body At Rest - At Rest Condition - At Rest Position - Dyspnea At Rest - When At Rest - Rest At Night - Remains At Rest - Keep At Rest - Is At Rest - Pain At Rest