Translation of "remains at rest" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It remains at one corner. | 文句を言うこともない |
Arms, at rest! | 全隊 剣を下ろせ |
So, if I have something that's at rest, completely at rest | こういう物体は 前にも登場したね それじゃあ 岩があるとしようか |
And this is now 100 years ago, where the rest of the world remains behind. | 世界の他の国々は相変わらずです ここに来て インフルエンザが流行します |
They are now at rest. | 彼らは今休息している |
Children are never at rest. | 子供は決してじっとしていないものだ |
Greenland remains. | 夏の終わり 秋分の頃の |
The remains. | 遺体は |
And the z score or standard score remains at 1. | 計算して確認してみましょう |
He set her mind at rest. | 彼は彼女を安心させた |
We take a rest at noon. | 私たちは 昼に休みをとる |
O soul that art at rest! | 善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ |
She put my mind at rest | 気持ちを穏やかにしてくれる |
One thing remains... | 1つ残っておる... |
What still remains? | 今 愛がどこに残っているというの |
Sorry, her remains... | すみません 遺体の一部は |
Or what remains. | 若しくは残がいだ |
Moving at a constant velocity or being at rest | 本当にどっちか 分からなくちゃうはずだよね |
Objects in motion tend to stay in motion and objects at rest tend to stay at rest. | 静止中のモノは静止し続けます これがニュートンの第1法則です |
The injured man is now at rest. | その怪我人はもう平静になった |
I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる |
At Riesenheim's boundary we stopped to rest | リーゼンハイムの境で わしらは休憩した |
One thing remains doubtful. | 疑わしいことが一つ残っている |
One thing remains doubtful. | いまだに疑わしいことが一つある |
The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである |
The lawsuit remains undecided. | 訴訟は未決である |
The population remains stationary. | 人口は変動しないでいる |
The situation remains unchanged. | 状況は相変わらずそのままだ |
Mike always remains calm. | マイクはいつでも冷静だ |
Art is whatever remains. | ありがとうございました |
The remains of God. | それで その土地の人がですね |
I'll get the remains. | 僕は遺骸を |
but the scar remains. | だが, シシ神は傷はいやしてもあざは消してくれなかった. |
The Ring remains hidden. | 指輪を隠し持ち |
But the question remains... | 彼女になったの |
Pray he remains ignorant. | 気づいてないことを祈れ |
You've seen the remains. | 現場は君が見て来た通り |
At these tremendous depths, there is little hope of recovering any remains. | この深さでは遺体の 回収は見込めません |
Those who believe, their hearts being at rest in God's remembrance in God's remembrance are at rest the hearts | これらの信仰した者たちは アッラーを唱念し 心の安らぎを得る アッラーを唱念することにより 心の安らぎが得られないはずがないのである |
You spend it at rest and you spend it at work. | 私のような人なら かなりの時間を |
Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう |
Then my tortured mind would be at rest. | その時 不安は消える |
He'll have at least three days to rest. | 少なくとも3日間ある それでは不十分です |
At least for the rest of the year. | 今年の間だけでも |
One fact remains, this initial attempts at automating the one time pad failed. | ワンタイムパッドを自動生成するという 最初の試みは失敗に終わった もし使用者がローターの初期位置を決める時に |
Related searches : At Rest - Machine At Rest - Body At Rest - At Rest Condition - At Rest Position - Put At Rest - Dyspnea At Rest - When At Rest - Rest At Night - Keep At Rest - Is At Rest - Pain At Rest - Rest At Home - Mind At Rest