Translation of "body at rest" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So, the first law Every body persists in its state of being at rest. | 静止した状態を維持するか |
Arms, at rest! | 全隊 剣を下ろせ |
So, if I have something that's at rest, completely at rest | こういう物体は 前にも登場したね それじゃあ 岩があるとしようか |
Every body persists in, either being in the state at rest, or moving uniformly straight foward. | または 一様に直線的な運動を続ける |
Look at this body. | 彼らは 本当に文字通り |
They are now at rest. | 彼らは今休息している |
Children are never at rest. | 子供は決してじっとしていないものだ |
So the first part is pretty obvious so every body persists in it's state of being at rest. | ここでは 後半の部分はおいとこう 何も力が加わらない場合を考える |
He set her mind at rest. | 彼は彼女を安心させた |
We take a rest at noon. | 私たちは 昼に休みをとる |
O soul that art at rest! | 善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ |
She put my mind at rest | 気持ちを穏やかにしてくれる |
But look at the body language. | でもな あのボディーランゲージを見る限り |
Moving at a constant velocity or being at rest | 本当にどっちか 分からなくちゃうはずだよね |
And then that oxygenated blood is pumped to the rest of the body. | みんな何となく知っているんだけど 心臓病や心臓発作についてこれから勉強していこう |
Objects in motion tend to stay in motion and objects at rest tend to stay at rest. | 静止中のモノは静止し続けます これがニュートンの第1法則です |
The injured man is now at rest. | その怪我人はもう平静になった |
I can take a rest at last. | 私はやっと休むことができる |
At Riesenheim's boundary we stopped to rest | リーゼンハイムの境で わしらは休憩した |
Knowing when to sever a cancerous limb to preserve the rest of the body | 癌は切除せねばならん 身体を維持するためにも |
At the time of injury or disease, the body's first reaction is to seal itself off from the rest of the body. | まず体は傷や病気が ほかの部分に広がらないように封じ込めようとします 体の他の部分へ感染が広がらないよう |
Those who believe, their hearts being at rest in God's remembrance in God's remembrance are at rest the hearts | これらの信仰した者たちは アッラーを唱念し 心の安らぎを得る アッラーを唱念することにより 心の安らぎが得られないはずがないのである |
You spend it at rest and you spend it at work. | 私のような人なら かなりの時間を |
Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう |
Then my tortured mind would be at rest. | その時 不安は消える |
He'll have at least three days to rest. | 少なくとも3日間ある それでは不十分です |
At least for the rest of the year. | 今年の間だけでも |
At this continued state of rest... the human body breathes 0.3 liters of oxygen a minute... or roughly 2,000 liters in four days. | the body cycles through a minimum of two and a half liters of water per day. Any food would be a luxury... but the small tank of medical grade nitrous oxide... |
So now blood is gonna go through the aorta to the rest of the body. | このように 体にある血液は |
I've got a body at the skate park. | スケートパークだが |
How are things at the body shop,Luke? | 工場の方はどうだ ルーク |
Looked down at his lifeless body, quite satisfied. | その死体を見下ろして 私は満ち足りていた |
looking at the effects of our body language, or other people's body language, on judgments. | 人はボディランゲージから 大まかな判断や推測をします |
An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた |
There is a deep resonance with being at rest. | また 休日にリラックスしている状態と |
I need something to put my mind at rest. | こっちも もうひとつ 安心して仕事ができないわけよ |
And when I looked at the sequence of the DNA, and compared the sequence of Jonas' tumor to that of the rest of his body, | 身体から採取したDNAを 比較してみると 遺伝子プロファイルは全く異なっていました |
I kept body and soul together at that time. | 私は当時生きていくのがやっとだった |
And at 41 hours, this body couldn't make it. | 体はもう動きませんでした ハコクラゲに刺されると |
This is the body you have at the morgue? | 死体安置所にある死体はこれ |
The police could identify Riley's body at any time. | 警察が遺体をライリーだと 特定するかもしれない |
I found this on the body at the lighthouse. | 灯台の死体で見つけた |
rest | 休符 |
Rest | 安らぎを |
Rest! | 休め |
Related searches : At Rest - Machine At Rest - At Rest Condition - At Rest Position - Put At Rest - Dyspnea At Rest - When At Rest - Rest At Night - Remains At Rest - Keep At Rest - Is At Rest - Pain At Rest - Rest At Home - Mind At Rest