Translation of "reconcile differences" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Hey, let's reconcile. | ねえ 仲直りしよう |
We can reconcile. | 私たち女性には何だって可能なのです |
He will reconcile their dispute. | 彼は彼らの争いを和解させるつもりだ |
How do we reconcile that? | 幸せと苦しみ |
But can you reconcile that? | あなたの見解だと |
Differences | 差分 |
How do you reconcile that? GP | ゲオルギオス 今回の危機の中で 最悪だったのが |
Ideas that aren't easy to reconcile. | 達成不能なアイデア |
Other differences. | リバイアサンの伝統的なパートナーたちは |
My mother attempted to reconcile the couple. | 母はその二人を仲直りさせようとした |
My goal really is to reconcile that. | もし 創造主 の存在を信じているなら |
I discovered that chimpanzees reconcile after fights. | これは 争いの後の2匹のオスの様子です |
And so they also reconcile with sex. | しかし本質は全く同じです |
Print the differences | 差異を印刷します |
Differences weaken us! | 変異は我々を滅ぼす! |
These differences do not coincide with corresponding differences in climate. | 気候の違いとは一致しない 彼はあちこちを旅して |
How do you reconcile the two things? GB | ブラウン もちろん国民としての自意識は大切です |
I'm a sophomore now and I was trying to reconcile all of these differences that you're told you can't be when you're growing up as a girl. | どちらかしか なれない ものを どうにかできないか と考えていたのです 女の子は こう聞いて育ちます |
The differences in temperature make differences in air pressure, and the differences in air pressure make air move. | 気圧の変化を生み 気圧の変化が 空気を動かします |
0 of 0 differences | 0 件の差異の 0 番目 |
Again, quite big differences. | 人口単位の能力活用性を考えると |
Differences, freedom, choices, possibilities. | そして 我々は新たな機会の場を作るたびに |
There are grammatical differences. | 例えば 何を食べたいですか これは日本語の文法ですよね |
They have their differences. | 相違があるだけだ |
I asked him to reconcile them with each other. | 僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ |
How are you gonna reconcile then pursue his strengths? | どうやって仲直りさせるつもりだ |
White space differences considered equal | ホワイトスペースの違いを無視する |
We understand the elevation differences. | 火星について多くのことを知りました |
We can bicker over differences | 直接行動だ |
All differences have been settled. | これ で混乱は治ま っ た |
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい |
But why reconcile after a fight? That doesn't make any sense. | ボノボの場合はどうでしょう ボノボは全てを 性行動に結びつけます |
They did not notice minute differences. | 彼等は細かい差異に気がつかなかった |
Show Space Tabulator Characters for Differences | スペースとタブ文字を表示 |
And we found some remarkable differences. | 左の図は |
But then we see extraordinary differences. | 2人の女性について見てみましょう |
But you'll see slight differences later. | 関数の宣言を例にすると |
We are united in our differences. | 違いからつながりが生まれるんだから |
They don't obsess over their differences. | 目の前の目標に集中し |
They're obviously separated by denominational differences. | かぼちゃ派とサンタ派で 分かれるわけか |
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ |
So how can we reconcile the fact that we got 200 income? | この 200現金を失ったことと |
The following typical differences should be noted | SQL IDと同じキーワード |
There are noticeable differences between the two. | 両者の間には著しい違いがある |
Striking differences existed between the two boys. | 二人の少年の間には著しい違いがあった |
Related searches : Reconcile Data - Reconcile Information - Reconcile Figures - We Reconcile - Reconcile Payments - Reconcile Against - Reconcile Between - Reconcile Interests - Reconcile Transactions - Reconcile With - Reconcile Accounts - Reconcile Cash - Reconcile Amount