Translation of "reconsider the case" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Please reconsider. | 考え直してください |
Reconsider what? | 何を? |
I'll reconsider the matter. | その問題を再検討しよう |
I'll reconsider the matter. | 問題を再検討してみます |
I'll reconsider the matter. | ちょっと考え直してみるよ |
Let's reconsider the problem. | その問題を再検討しよう |
I'll hold a share for you in case you reconsider. Thank you. | 気が変わられた時のため 取り置きしておきますわ |
Reconsider this, Erica. | よく考えて |
Perhaps you should reconsider the repercussions | たぶんあなたはこう考えるべきです... |
Reconsider its life choices. | あいつは考え直すだろう |
I ask you to reconsider. | 再考するよう望みます |
We might otherwise have to reconsider the purchase. | そうでないと 購入の再考をしなければなりません |
I would reconsider the use of the fuck word. | 下品な言葉も同じかな |
Listen, Jack, maybe you should reconsider. | ジャック 考え直すほうがいいぞ |
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position. | 矛盾する報告を受けて その役員は自分の立場を考え直した |
I want you to reconsider leaving the island, Jack. | 島を出るというのを 考え直してくれないか |
I urge you to reconsider wise king. | 考え直した方が良いかも |
MORBIUS Commander, I strongly urge you to reconsider. | 艦長 私は 君が再考することを強く勧める |
Just you reconsider playing that message for him. | なぜメッセージを お見せしないんだ |
You could try to convince Raakin to reconsider. | リッキンを再考するよう説得してくれ |
And I can't afford for them to reconsider. | そして 私は再考する 彼らのために余裕がないことができます |
I think we should reconsider going up now. | 今 乗り込むべき |
The existence of the Kir'Shara will persuade them to reconsider their support. | キャシャラの存在は 彼らの支持を 再考する説得材料になります |
Apart from anything else, could you reconsider about the Sooam Foundation? | スアン財団に関してはもう一度お考えになられては... 私があれしきの財団をどうこうしようと進めたことではないって |
we've been forced to reconsider being here at all. | 地球に留まる事自体を 考え直さざるを得ません |
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work. | エグゼンプション の議論を機に働き方を見直そう |
I would ask that you reconsider, because things are changing. | ものごとは変化しているからです 政治は変わっていませんが |
look the other way, go the other direction, reconsider the deal, say, No thank you. | 取引を見直すべきです 結構です もう誘われても来ません それでは と言いなさい |
The case. | スーツケースが |
And now come all the special cases case 1, case 2, case 3, case 4, case 5, and case 6. | どのケースにおいても どれだけミスを起こしやすいかがわかりますよね |
What if I could get him to reconsider, maybe even sweeten the pot a bit? | もし彼の財布のひもを 緩めることができたら |
Master, are you sure you won't reconsider this? This is the only way, trust me. | マスター 考え直さないの この方法しかない 信じて |
I am doing my job when I tell you to seriously reconsider. | 作戦を再考させるのも 私の仕事 |
That's the case. | 事件の流れはこうですね |
The frobisher case? | フロビシャーの |
How's the case? | 進展は |
The Rutherford case. | ラザフォード事件を |
Let's look at one case, the case of Bangladesh. | まず 二酸化炭素の排出が 今日からなくなっても |
That's not the case. | それは事実とは違う |
This is the case. | 事情はこの通りです |
Unfortunately, that's the case. | 残念ながらその通りです |
That's always the case. | 私たちが行っているのは 既存の印刷機を使って |
If that's the case, | そうすれば |
He knows the case. | ぼ 僕は彼に電話して そこに行くと言うよ |
Coroner closed the case. | 検察医はその件を打ち切ったよ 今朝彼を火葬したんだ |
Related searches : Reconsider The Decision - Please Reconsider - Should Reconsider - Reconsider A Decision - Reconsider This Matter - Reconsider Your Decision - Reconsider Your Position - The Case In - Whichever The Case - Using The Case - Currently The Case - Examine The Case - Arguing The Case