Translation of "refuge" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Refuge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Alas! No refuge!
断じて避けられないのである
God, the Everlasting Refuge,
アッラーは 自存され
Allah, the Eternal Refuge.
アッラーは 自存され
Never! There is no refuge!
断じて避けられないのである
No indeed not a refuge!
断じて避けられないのである
By no means! NO refuge!
断じて避けられないのである
No! There is no refuge!
断じて避けられないのである
No, there is no refuge.
断じて避けられないのである
No! There is no refuge.
断じて避けられないのである
And this is a refuge.
ここは避難場所なんだ
My room is an inviolable refuge.
私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です
surely Hell shall be the refuge.
本当に火獄がその住まいであろう
surely Paradise shall be the refuge.
本当に楽園がその住まいであろう
No indeed! There is no refuge.
断じて避けられないのである
his refuge will indeed be hell.
本当に火獄がその住まいであろう
his refuge will indeed be paradise.
本当に楽園がその住まいであろう
close to the Garden of Refuge.
そのそばに終の住まいの楽園がある
surely, Hell will be their refuge.
本当に火獄がその住まいであろう
indeed, their refuge shall be Paradise.
本当に楽園がその住まいであろう
His refuge will be an abyss.
奈落が かれの里であろう
We find refuge iin a cave...
避難場所を見つけた 洞窟の中
For now we have a refuge to go to, a refuge that the Cylons know nothing about!
さしあたり 我々には 行くべき避難場所がある サイロンが何も知らない避難場所
We took refuge behind a big tree.
大木の陰に避難した
No indeed! There will be no refuge!
断じて避けられないのである
Near it is the Garden of Refuge
そのそばに終の住まいの楽園がある
Then indeed, Hellfire will be his refuge.
本当に火獄がその住まいであろう
Then indeed, Paradise will be his refuge.
本当に楽園がその住まいであろう
But there is nowhere to take refuge
断じて避けられないのである
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない
nigh which is the Garden of the Refuge,
そのそばに終の住まいの楽園がある
No, there shall be no (place of) refuge.
断じて避けられないのである
his kinsmen who gave him refuge (from hardship)
かれを庇った近親
We make for the refuge of Helm's Deep.
ヘルム峡谷に避難する
Why would he take refuge in a temple?
何故 馬を置いて寺院の中に?
SAY I SEEK refuge with the Lord of men,
言え ご加護を乞い願う 人間の主
Say 'I take refuge with the Lord of men,
言え ご加護を乞い願う 人間の主
Say, I take refuge with the Lord of Daybreak.
言え 梨明の主にご加護を乞い願う
Say, I seek refuge in the Lord of mankind.
言え ご加護を乞い願う 人間の主
on that Day will man say Whither the refuge?
その日人間は どこに避難しようか と言う
Say I seek refuge with the Lord of mankind
言え ご加護を乞い願う 人間の主
Say I seek refuge in the Lord of mankind,
言え ご加護を乞い願う 人間の主
Say 'I take refuge with the Lord of Daybreak
言え 梨明の主にご加護を乞い願う
Say 'I take refuge with the Lord of people,
言え ご加護を乞い願う 人間の主
Say, I seek refuge in the Lord of daybreak
言え 梨明の主にご加護を乞い願う
Say, I seek refuge in the Lord of mankind,
言え ご加護を乞い願う 人間の主

 

Related searches : Sought Refuge - Seeking Refuge - Find Refuge - Refuge Camp - Animal Refuge - Search Refuge - Took Refuge - Refuge From - Temporary Refuge - Mountain Refuge - Last Refuge - Provide Refuge - Safe Refuge