Translation of "regarding the plan" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Plan - translation : Regarding - translation : Regarding the plan - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Regarding the Pattern.
君の知らないことが
Regarding...?
ご用件は
Regarding the word patient
私が医療と深く関わりを持つようになり
Doubts regarding the direction.
演出については疑問
Regarding timers
Comment
What's this regarding?
どういうことなの?
For information regarding the cortexiphan protocols.
マッシヴ ダイナミックに要請を繰り返した
What is this regarding?
個人的な事で
Regarding little Mike Teavee
自分自身のことばかり
That could change the game regarding Kony
彼らを標的にするのだ
Hence,the one half rule regarding nipples.
乳首に関する1 2ルールだ
The's no charges regarding the drug offense.
今こっちに向かってます 薬物犯罪に関しては 罪を問いません
Excellent plan, Lister. Excellent plan. Brilliant plan.
実にすばらしい プランじゃないか
What's the plan?
何百万という子供を
That's the plan.
心のもろさを麻痺させると どうなるでしょう
The assembling plan.
これが設計図です
The plan failed.
The plan failed.
What's the plan?
What's the plan?
The plan worked!
The plan worked!
What's the plan?
爆処理班班長 どうする...
The...flight...plan!
...飛行... プラン
What's the plan?
どうすればいい
What's the plan?
どんな計画
What's the plan?
あとは
That's the plan.
そういう決定だ
The plan worked.
計画どおりさ
The plan changed.
計画変更よ
That's the plan.
そうよ
Have information regarding September 17th.
自宅に電話を 至急 E.B.より
It's regarding a murder investigation.
これは 殺人の捜査なんですよ
There is great relief regarding the kids education,
子供はきちんと学校に行ってます
What's an operating plan? Well, it's the business plan.
まず時間をかけて事業計画を練り それを実行する
Excellent plan! Brilliant plan, Lister!
成功する計画に違いない
She flung open the door and stood regarding the room.
すべての好奇心を投稿 と彼女は言った
Regarding them from their cushioned seats.
かれらは寝床に寄って 見渡すであろう
Regarding which they hold different views.
それに就いて かれらは意見が果なる
Anybody with any information regarding these...
お心当たりのある方は
Plan
Plan
Plan
PlanGenericName
Plan
計画
So is this the matter regarding which you laze?
これは あなたがたが軽んじるような教えであろうか
Why not? The Invisible Man appeared to be regarding
ケンプ
But, I still haven't completely regarding the bitter melon...
ああ でも 私 まだ ゴーヤのことは 完全には...
We're conducting an operation regarding the Wolcott murder case.
我々は ウォルコット殺人事件に関して 作戦を遂行中です
Decisions regarding the horses would be left to Penny.
馬はペニーに任せる と

 

Related searches : Regarding The - Regarding The Development - Regarding The Design - Regarding The Construction - Regarding The Impact - Regarding The Importance - Regarding The Review - Regarding The Pricing - Regarding The Aforementioned - Regarding The Room - Of The Regarding - Regarding The Consequences - Regarding The Nature