Translation of "regarding the tickets" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Tickets. Tickets. | チケットを出せ |
Tickets! Great tickets. | 貴重なチケットよ! |
Tickets? | チケット? |
Tickets? | チケットか |
Regarding the Pattern. | 君の知らないことが |
Regarding...? | ご用件は |
I'll get the tickets. | 切符買ってくる |
Your tickets. | 見送りに 行くかもしれんぞ |
Parking tickets? | 罰金滞納 |
Tickets, please. | 切符を拝見します |
Regarding the word patient | 私が医療と深く関わりを持つようになり |
Doubts regarding the direction. | 演出については疑問 |
May I have your tickets, please? Tickets, please. | 乗車券を拝見します |
Regarding timers | Comment |
Do you have the tickets? | 切符持ってますか |
The tickets cost 29 each. | 丸めを使ってチケットの売上の総額を |
Have you got the tickets? | チケットは |
...even UBahn tickets. | 回数券 |
Your tickets, please. | 切符を拝見します |
We sold tickets? | チケットを 売ったんだな |
Two adult tickets and three children's tickets to London, please. | ロンドン行き大人2枚子供3枚ください |
He's selling tickets, and so he can't sell negative tickets. | 負数のチケットを販売することはできません 0 のチケットを販売する可能性はあります |
The tickets are 20 yen each. | チケットは1枚20円です |
I got the tickets for free. | 僕はただで切符をもらった |
All the tickets are sold out. | 切符はすべて売り切れです |
The tickets are 1,000 yen each. | 切符は1枚1000円です |
The number of tickets was limited. | 切符の数は限定されていた |
I got the tickets for free. | 私は無料で切符を手にいれた |
I got the tickets for free. | 私はその切符をただで手にいれた |
I got the tickets for free. | 私はきっぷをただで手に入れた |
I couldn't get the tickets yesterday. | 昨日切符を手に入れることができなかった |
I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ |
You hold on to the tickets. | 忘れたら駄目よ |
Did you buy the tickets yet? | 飛行機のチケットをもう買った |
What's this regarding? | どういうことなの? |
You get the visa and the tickets. | それから俺の写真に戻す |
You left the tickets in the purse? | バッグにチケット入れたの |
For information regarding the cortexiphan protocols. | マッシヴ ダイナミックに要請を繰り返した |
Let's get discount tickets. | 格安航空券を利用しよう |
Two adult tickets, please. | 大人2枚ください |
I got tickets yesterday. | 昨日チケット手に入れたんだ |
Are airplane tickets expensive? | 航空機のチケットは高いですか |
These are musical tickets. | 私 ミュージカル一回も 見たことないんですよ |
He's my favorite. Tickets. | わしの ごひいきだよ |
Ballet tickets for tonight. | 今夜のバレーの チケットさ |
Related searches : Regarding The - Regarding The Development - Regarding The Design - Regarding The Construction - Regarding The Impact - Regarding The Importance - Regarding The Planning - Regarding The Review - Regarding The Pricing - Regarding The Aforementioned - Regarding The Room - Of The Regarding - Regarding The Consequences - Regarding The Nature