Translation of "registrar of patents" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Now patents are interesting. | 特許権の侵害となるため 偶発的であっても禁じられます |
You have 400 patents? | 400 件の特許を持ってる |
Their patents are worth billions. | あの会社が持ってる特許が商売だ |
Patents are very difficult to overturn. | 侵害を論破することはそれよりもっと簡単です |
These are called Me Too patents. | 研究の4分の3以上が Me Too 特許になります |
Maybe we have some patents now. | だからこの会社の資産のことを |
Copyrights covered media patents covered inventions. | 特許は発明をカバーした どちらも |
We'll be filing patents for years. | 特許の整理で何年もかかりそう |
Luckily, those patents did not exist everywhere. | 世界中には インドのように |
Newstead owns our patents. We'd lose everything. | 特許はニューステッドが持ってるわ すべてを失う |
GDP of the city crime and patents all on one graph. | 犯罪件数 および特許を一つのグラフで表示しています すべて同じ直線を形成することが分かります |
The patents on those drugs were held by a number of Western pharmaceutical companies that were not necessarily willing to make those patents available. | 多数の西欧の製薬会社で 彼らは必ずしも特許が利用できるようにする 意思があるというわけではありませんでした |
In terms of patents, there's no question that the East is ahead. | 明らかに東洋が先を走っています 日本が長年トップを維持しており |
It could be patents, it could be licenses. | 融資を扱うこともできます |
There are no patents. Anyone can make it. | とても簡単なことです |
What we're seeing is a complete corruption of the idea of patents and copyright. | 全く腐敗しています 発明を促すのではなく |
They also had taken out numerous patents on essential parts of the airplane. | たくさんの特許も取得しました それは特別なことではありません |
In fact, if you look at the number of patents filed over history, | アメリカの民間企業が |
Finally patents. So what's protectable are non obvious inventions. | 以前に特許が出願されていない新技術などがこの例で |
As oil prices go up, energy patents go up. | この世界は 石油価格の上昇を |
He's a great scientist 400 patents. The world wants him | 偉大な科学者だ 400 件の特許 世界中が彼をほしがっている |
And he was working on gyroscopes he has a number of patents for that kind of thing. | そういう特許を いくつか持っている人だった 筋向かいの家には マイケルとジョンが住んでいた |
Since our primary competitors are national governments, the enforceability of patents is questionable.(Laughter) (Applause) | 特許を強制できるか 疑わしいもので (笑いと拍手) すごく興味深いですね |
It will safeguard research investments and development of products, e.g. medical patents or pharmaceutical products. | 例えば 医学特許とか医薬製品ですね また 芸術家やジャーナリストを支援し 彼らが質の高い仕事をし |
All of our patents, our entire approach to patents and invention, is based on the idea that the inventor knows what the invention is for we can say what it's for. | 発明家は自分の発明の 価値を知っている事が 前提でした |
In the United States the introduction of copyrights and patents was intended to address this imbalance. | 著作権と特許の導入は こうした不均衡への取り組みだった 著作権はメディアをカバーし |
The fuzziness of software patents boundaries has turned the smartphone industry into one giant turf war. | 携帯電話会社の縄張り争いは 激しくなっている 特許訴訟の62 はソフトウェアだ |
Maybe those are trademarks or patents or, who knows what they are. | 誰かはそれを知っています それら全てで 3,000千万ドルの資産になります |
And while I don't have any patents that I'm aware of, you will be meeting a few of my inventions today. | 今日は私の発明を見て下さい そして 私は人格 もしくは複数の人格に |
Software patents are more like a loose description of what something would be like if it was actually invented. | それが実際にできたら どんなものになるのかの あいまいな記述だ ソフトウェアの特許は |
Tesla has over 700 patents to his name radio, wireless telegraphy, remote control, robotics. | ラジオ 無線電信 遠隔操作 ロボット工学 人の骨格の透過撮影まで行いました |
Which is why companies tend to keep a very close eye... on those patents. | だから セキュリティーは意外に 厳しい |
It relies on the willingness of pharmaceutical companies to license their patents and make them available for others to use. | 製薬会社が自分たちの特許を他社に利用可能になるよう 使用許諾を与えようという意思に依存しています 現在 ネルソン オトワマは健康に暮らしています |
The belief in intellectual property has grown so dominant it's pushed the original intent of copyrights and patents out of the public consciousness. | とても強まった結果 そもそもの著作権や特許の考えは 忘れられてしまった |
Patents on life violate this higher laws and that is why we must disobey them. | 私たちはそれらに違反せざるを得ません しかし私たちは 独創的に違反することができます |
The Medicines Patent Pool then license those out to whoever needs access to those patents. | 誰にでも特許を利用できるように許可を与えます 一般生産企業にも特許が利用可能になるのです |
So for now, they exist mostly in this realm of trade secrets and patents only universities and corporations have access to. | 大学や企業だけがアクセスできる 企業秘密や専売特許の域を出ません 約3年前 私とカースティ ボイルは |
And more than three quarters of research goes into Me Too patents, which means that the money the pharmaceutical industry gets through the monopoly that we give them with their patents is used not to find new cures, but to develop further monopolies. | つまり 製薬業界は 特許で独占することで 得たお金を使って 新しい治療薬の開発をするのではなく |
Today, all countries are obliged to provide patents for pharmaceuticals that last at least 20 years. | 最低20年間製薬会社の特許を認めないといけません これはWTO(世界貿易機構 の |
The airplane patent holders were not left a choice whether they'd license their patents or not. | 使用許諾を与える選択はありませんでした 強制的に特許使用の許諾を与えさせられました |
And Alexander Graham Bell and Elisha Gray filed patents for the telephone on the same day | 別々の場所で同じ発見があることを |
And software patents are written in the broadest possible language to get the broadest possible protection. | 広い保護を受けるために 広義の言葉で書かれている この用語のあいまいさは |
I'll rip your style and add it to my long list of patents while you were busy digging ditches and burning bridges | 俺の長い特許リストに加えてやる お前がドブを掘って 橋を燃やすのに |
And because legal defense is hundreds of thousands of dollars in copyright cases and millions in patents, their targets are usually highly motivated to settle out of court. | 著作権では数十万ドル 特許では数百万ドルだ 訴えられた側はたいてい |
The company, Gilead, that holds the patents, has licensed the intellectual property to the Medicines Patent Pool. | 医薬品特許プールに知的財産の使用を許可しました 2ヶ月後に 一般生産業者が |
Related searches : Department Of Registrar - Name Of Registrar - Registrar Of Shares - Registrar Of Mortgages - Registrar Of Marriages - Registrar Of Births - Registrar Of Companies - Registrar Of Societies - Ownership Of Patents - Patents Of Invention - Exploitation Of Patents - Enforcement Of Patents - Validity Of Patents