Translation of "relieve" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Relieve - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
..relieve suffering? | 拒むんだ |
Uhura, relieve the lieutenant. | ウフーラ 頼んだぞ |
I relieve you, sir. | お引き受け致します |
This should relieve the pain. | これで痛みは和らぐはずだ |
You're not to relieve me. | 休みじゃないのか |
This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう |
This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる |
This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう |
Does this medicine actually relieve pain? | 実際に この薬で痛みは和らぐのだろうか |
And relieve you of the burden | あなたから重荷を降したではないか |
and relieve you of the burden | あなたから重荷を降したではないか |
and relieve you of your burden | あなたから重荷を降したではないか |
He might relieve me from duty. | 休職命令が出る |
No words can relieve her deep sorrow. | どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない |
No words can relieve her deep sorrow. | どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない |
Let me relieve you of that case. | そのケースを運ばせてください |
Let me relieve you of your suitcase. | スーツケースをお持ち致しましょう |
Let me relieve you of your baggage. | あなたの荷物を持たせて下さい |
(Moses) said My Lord! relieve my mind | かれは 祈って 言った 主よ わたしの胸を広げて下さい |
Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか |
Let me relieve you of that heavy parcel. | その重い荷物を私に持たせて下さい |
We must relieve the refugees of their suffering. | 難民達の苦しみを救済すべきだ |
We must relieve the refugees of their suffering. | 難民たちの苦しみを救済するべきだ |
It will help relieve the pain. ( gasps ) ( groaning ) | 試合を台無しにしたら悪かったわ |
I wish you to relieve me of my anxiety. | 私から心配を取り除いてほしい |
The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた |
Let me relieve you of that case. It looks heavy. | その箱をお持ちしましょう 重そうですから |
Maybe you can relieve the phantom pain, the phantom cramp. | どうやったらできるでしょう バーチャルリアリティです |
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です |
God, I wish I had something else to relieve my stress! | ストレスから逃れるため 他に方法は |
I would relieve my soul of filth, they'd gobble it up too. | 俺の捨てた恥まで食らう |
As acting director of NCIS, I hereby relieve you Of your duties. | 私が一時的に 局長権限を引き継ぐ |
Well, you hang up your coat while I relieve you of the martini. | ああ... |
God wants to relieve you of your burden all human beings were created weak. | また アッラーは あなたがた の負担 を軽くするよう望まれる 人間は 生れ付き 弱いものに創られている |
The host, the heavenly messengers, the radiant messengers who shall relieve all our suffering. | 我等の苦しみを救済する 輝かしい使者達だ 聴衆 アーメン |
We also know that technology, entertainment and design can be used to relieve misery. | 苦難や不幸を取り除くためにも使うことができます ところで苦難や不幸を取り除くことと |
That last part is a joke to relieve the tension because here she comes. | 最後のは冗談だった テンションを下がるためね 彼女が来るので |
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば 肩のストレスや緊張感がとれるよ |
(Then they will say) Our Lord relieve us of the torment. Lo! we are believers. | 主よ わたしたちからこの懲罰を免じて下さい 本当に信仰いたします |
I gave her aspirin. I gave her medications to relieve the strain on her heart. | 利尿剤を与えて |
I beg you, most fervently, to relieve my suffering and consent to be my wife. | どうか僕を苦しみから救い 結婚してください |
A cash injection in the tens of millions of dollars would relieve the entire Caribbean. | 数千万ドルの現金注入が カリブ人を救う |
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. | 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている |
The Day when their guile shall not relieve them a thing, and they shall not be helped. | その日かれらの策謀は 何の益もなく 結局かれらは助けられないであろう |
Deep Listening is the kind of listening that can help relieve the suffering of the other person. | 他者が心の中の苦しみを和らげるのを助けることです 慈悲に満ちた傾聴と呼びます |
Related searches : Relieve Tension - Relieve Symptoms - Relieve Valve - Relieve Depression - Relieve Myself - Relieve Costs - Relieve Discomfort - Shall Relieve - Relieve Himself - Relieve Fatigue - Relieve Distress - Relieve You - Relieve Burden - Relieve Anxiety