Translation of "repay for" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
That you'd repay. | 渡す |
I would like to repay him for his kindness. | 私は彼の親切にこたえたい |
It's time to repay. | お返しする番だ |
Someday I will repay him for looking down on me. | いつか私を軽蔑したことに対して 彼にお返しをしてやろう |
I must repay the debt. | 借金を返さなければならない |
I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない |
That money.... ...I'll repay it. | どうしよう |
How can I repay you? | 御礼をするわ |
How do I repay you? | どうお返しすれば |
I work for you for over 15 years and this is how you repay? | ああ お願いします あなたは本当に私に期待していなかった あなたが私の帝国を与えるには のですか |
More than we can ever repay. | 返せないほどの大金を |
I can hardly repay your hospitality. | 私はあなた方の好意に ほとんどお返しできない... |
You want to repay me for saving your life just like that? | じゃあ 戻ろうか |
There is no way we can repay you for returning our Iris to us. | アイリスを帰してくれて 心より感謝しております |
And that's a debt we can't ever repay. | それは大きな負債です 我々は決して支払う事は出来ないでしょう |
We're gonna find a way to repay you. | 返済は いずれ必ず |
What can I ever do to repay you? | お礼をしないと... |
Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい |
He wanted to repay the kindness of his friends. | 彼は友だちの親切にむくいたいと思った |
Oh, Jim, this is going too far. You repay | すべきことは答を見つけることだ |
You know I can never repay that debt, okay? | その借りを返せないのは分かってるだろ? |
One, two, three enterprises are put together to repay loans. | 全員が融資に責任を持ちます |
and the other, how am I ever to repay him? | また どうやって それを返すかだ |
That favor you owe me? It's time to repay it. | 貴女には貸しがある 今度は私の頼みを |
I would like to repay your kindness in the near future. | 近い内にあなたの親切に恩返しをしたい |
He promised to repay the money, but I doubt his word. | 彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う |
And I want to repay you by helping you grow up. | そのお礼に 君を育てたいんだ |
My policy is not to lend to those who won't repay. | あたし 返す気のない人には 貸さない主義なの |
And one of them who should say Lo! I am a god beside Him, that one We should repay with hell. Thus We Repay wrong doers. | もしかれらの中に 本当にわたしは かれとは別の神である と言う者があれば われはこのような者を 地獄で報いる 不義を行う者にこのように報いる |
For them is a couch of hell, and above them are sheets of fire. Thus We repay the wrongdoers. | かれらには 臥床として地獄があり その上は 層また層で 覆われよう われはこのように不義なる者に報いる |
I've got to get some money somehow to repay the bank loan. | 銀行のローンを返すのに どうしてもお金が必要です |
You give them more money they repay you that over a time. | 利子を回収して その間は何もしない |
Thank you. I wish there was some way I could repay you. | ありがとう 何かお礼したいんだけど |
Don't worry about it. I am gonna have to repay you somehow. | 何か代わりにしなくちゃね |
Your Lord will repay each one of them in full for their deeds. He is Aware of everything they do. | あなたの主はかれらの凡ての言動に対して 十分に報われる 本当にかれは かれらの行いを熟知なされる |
You want to repay that kindness that all beings have shown to you. | そして 四段階目として 愛しき愛と呼ばれるものへ進みます |
So We will indeed make the disbelievers taste the severe punishment, and indeed We will repay them for their worst deeds. | そこでわれは 不信心な者に強い懲罰を味わせ かれらの最も醜悪な行いに応報する |
There are degrees for everyone, according to what they have done, and He will repay them for their works in full, and they will not be wronged. | 各人には その行ったことに応じて種々の段階がある これはかれが 行為に対して 完全に 報われるためで 決して不当に扱われることはない |
I was given the opportunity to repay the kindness that had been shown to me. | 恩返しする時期が来たのです この患者たちは私に 大きな教訓を教えてくれました |
You can repay the favor by keeping me informed on anything you come up with. | 教えてもらおう 私もこれに危険が懸かって いるからね |
And for all persons are ranks according to their deeds and so that He may repay them in full for their deeds, and they will not be wronged. | 各人には その行ったことに応じて種々の段階がある これはかれが 行為に対して 完全に 報われるためで 決して不当に扱われることはない |
And for each are ranks according to that which they have worked, that He may repay them in full for their works and they shall not be wronged. | 各人には その行ったことに応じて種々の段階がある これはかれが 行為に対して 完全に 報われるためで 決して不当に扱われることはない |
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる |
That Allah may repay each soul what it hath earned. Lo! Allah is swift at reckoning. | アッラーは各人がそれぞれに行ったことに報われる 本当にアッラーは清算に迅速である |
By that We repaid them because they disbelieved. And do We thus repay except the ungrateful? | そのようにわれは かれらが不信心であったために報いた われが 不信心 恩を忘れる 者以外に報復などしようか |
Related searches : Repay With - Repay Kindness - Repay Trust - Repay Principal - Repay Loan - Repay Debt - Partially Repay - Shall Repay - Repay Expenses - Obligation To Repay - Obliged To Repay - Required To Repay - Repay The Favor