Translation of "repay with" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Repay - translation : Repay with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That you'd repay.
渡す
It's time to repay.
お返しする番だ
I must repay the debt.
借金を返さなければならない
I must repay the debt.
私は借金を返さなければならない
That money.... ...I'll repay it.
どうしよう
How can I repay you?
御礼をするわ
How do I repay you?
どうお返しすれば
More than we can ever repay.
返せないほどの大金を
I can hardly repay your hospitality.
私はあなた方の好意に ほとんどお返しできない...
And one of them who should say Lo! I am a god beside Him, that one We should repay with hell. Thus We Repay wrong doers.
もしかれらの中に 本当にわたしは かれとは別の神である と言う者があれば われはこのような者を 地獄で報いる 不義を行う者にこのように報いる
And that's a debt we can't ever repay.
それは大きな負債です 我々は決して支払う事は出来ないでしょう
We're gonna find a way to repay you.
返済は いずれ必ず
What can I ever do to repay you?
お礼をしないと...
You can repay the favor by keeping me informed on anything you come up with.
教えてもらおう 私もこれに危険が懸かって いるからね
Lend money only to such as will repay it.
お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい
He wanted to repay the kindness of his friends.
彼は友だちの親切にむくいたいと思った
I would like to repay him for his kindness.
私は彼の親切にこたえたい
Oh, Jim, this is going too far. You repay
すべきことは答を見つけることだ
You know I can never repay that debt, okay?
その借りを返せないのは分かってるだろ?
Someday I will repay him for looking down on me.
いつか私を軽蔑したことに対して 彼にお返しをしてやろう
One, two, three enterprises are put together to repay loans.
全員が融資に責任を持ちます
and the other, how am I ever to repay him?
また どうやって それを返すかだ
That favor you owe me? It's time to repay it.
貴女には貸しがある 今度は私の頼みを
I would like to repay your kindness in the near future.
近い内にあなたの親切に恩返しをしたい
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う
And I want to repay you by helping you grow up.
そのお礼に 君を育てたいんだ
My policy is not to lend to those who won't repay.
あたし 返す気のない人には 貸さない主義なの
I've got to get some money somehow to repay the bank loan.
銀行のローンを返すのに どうしてもお金が必要です
You give them more money they repay you that over a time.
利子を回収して その間は何もしない
You want to repay me for saving your life just like that?
じゃあ 戻ろうか
Thank you. I wish there was some way I could repay you.
ありがとう 何かお礼したいんだけど
Don't worry about it. I am gonna have to repay you somehow.
何か代わりにしなくちゃね
You want to repay that kindness that all beings have shown to you.
そして 四段階目として 愛しき愛と呼ばれるものへ進みます
I work for you for over 15 years and this is how you repay?
ああ お願いします あなたは本当に私に期待していなかった あなたが私の帝国を与えるには のですか
There is no way we can repay you for returning our Iris to us.
アイリスを帰してくれて 心より感謝しております
I was given the opportunity to repay the kindness that had been shown to me.
恩返しする時期が来たのです この患者たちは私に 大きな教訓を教えてくれました
Gambling their sacrifice by wandering around the castle unprotected with a killer on the loose seems to me a pretty poor way to repay them!
殺人鬼が逃亡中だというのに 無防備に城を歩き回るのは 両親の犠牲への報いとしては あまりにお粗末じゃないか
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.
一週間で返すならお金を貸してあげる
That Allah may repay each soul what it hath earned. Lo! Allah is swift at reckoning.
アッラーは各人がそれぞれに行ったことに報われる 本当にアッラーは清算に迅速である
By that We repaid them because they disbelieved. And do We thus repay except the ungrateful?
そのようにわれは かれらが不信心であったために報いた われが 不信心 恩を忘れる 者以外に報復などしようか
The money which people can take has lower interest rate, people can repay it without fear.
連帯融資は生産の起爆剤として作用し
You would take money off of one Eddie and repay the other Eddie, plus the 4 .
Why don't you be a good girl.
I know one party can't begin to repay all your support and your many, many kindnesses.
もちろん 1回のパーティーでは みんなの温かいサポートには 感謝しきれない
That God may repay each soul according to what it has earned. God is Quick in reckoning.
アッラーは各人がそれぞれに行ったことに報われる 本当にアッラーは清算に迅速である
Let me repay the favor, Lee I allow you to live if you promise to leave Paris tonight.
リー 世話を焼いてくれないか 今夜パリから出ていくと

 

Related searches : Repay Kindness - Repay Trust - Repay Principal - Repay Loan - Repay Debt - Repay For - Partially Repay - Shall Repay - Repay Expenses - Obligation To Repay - Obliged To Repay - Required To Repay - Repay The Favor