Translation of "restructuring and insolvency" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That's insolvency. | 私は債務超過という言葉を強調したいと思います |
That's insolvency. | 非流動性とは別のシチュエーションです |
And this situation is called insolvency. | 違う色を使いますね |
Chapter 11 restructuring. | そして チャプター11では 会社の稼動を |
And restructuring says, you know what? | この工場はここです それは実際 |
So this isn't insolvency anymore. | 私はあなたに非流動性がどういう意味か述べたいと思います |
And in Chapter 11 restructuring, you keep operating the company. | 維持します あなたは この左側の方程式に |
That'a a prime spot...Are we restructuring? | 第我々 が発生しています |
Manager, he didn't talk about restructuring right? | 彼女いるんですか 誰かと付き合ってるんですか |
It's an information process that was restructuring and making new order. | 新しい秩序を創り出す情報プロセスです アインシュタインは エネルギーと物質が同等だと発見しました |
Well, the other type is reorganization or restructuring. | リストラです |
You are undoubtedly aware of our restructuring programs. | ご存知のように我が国では 再建計画が進んでいる |
Now, the second thing that I want to talk about was this idea of restructuring, that what the Web is doing is restructuring. | 再構成であるという考えについてです お知らせしておきますが これから |
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold. | 抜本的に事業の再構築を行ったおかげで 当社の黒字は3倍に膨らんだ |
Maurice is gonna talk to you about some corporate restructuring. | 多少の組織変更を希望する |
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three fold. | 抜本的な合理化のおかげで わが社の利益は3倍に増えた |
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company. | リサーチ イン モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した. |
In the last video I just discussed a personal balance sheet and what illiquidity or what insolvency means. | 非流動性の意味 もしくは債務超過について議論しました もし あなたがそれを理解しているなら 私達は |
So insolvency means there's no reason for you to continue with this type of a financial situation. | 再開する理由が ありません あなたは破産しました |
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system. | もし システムの完全な入れ替えが必要ということになれば 彼らは古いシステムで満足することと思う |
And I want to highlight the word insolvency because that's a word that we're going touch on when we actually talk about the credit crisis. | その言葉は 私達が実際に金融危機について話すとき それに触れます そして それは相対している非流動性です |
It was '94.I was working for the indonesian government. I was in jakarta.I was restructuring the national bank. | 94年に国立銀行の再建を任され ジャカルタにいた |
On the other hand, that loan be a bad idea if I had insolvency because it would just be throwing good money after bad. | その融資は悪くなります なぜなら 悪くなった後に 良いお金を融資しているだけなので 私は現在のローンを支払う事が出来なく そして |
Insolvency is when you actually, because of bad investments, you actually end up with less assets then do have liabilities and then there's nothing left over in the equity column. | 悪質な投資によって資産が減り負債を被って 株主資本の欄がなくなったときのこと をいいます |
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は 開口一番何を言ったと思う 大規模なリストラ計画を発表したんだよな |
So it appears that all three primary caregivers myself, my wife and our nanny were systematically and, I would think, subconsciously restructuring our language to meet him at the birth of a word and bring him gently into more complex language. | 私 妻 おばあさん のだれもが いつも 何げなく 言葉遣いを調整してあげて |
Time permitting we will include some optional videos with the notion of rotations which do more fundamental restructuring of search trees so that they can maintain the four invariants, and stay nearly perfectly balanced. | ツリーの回転によって もっと根本的な探索木の再構築を 行い 4つの不変条件を維持してバランスした状態を保つための 解説をします では ここに赤黒木があって 全部のノードが黒 |
And horses and pigs and goats and sheep and... | 馬 豚 ヤギ 羊... |
And? And... | それで |
And five and six and.... | そして5 6 |
And... and... and you're okay. | 大丈夫 |
... and he take care of you, and... and... and... and... and take you out. | 憶えといてやれ |
you falling cop copyrighted program and pride and edited into the program not primed moan and all non and gone and and and and them and and and and and weighed one hundred and my mom there on the mainland | 落下警官 著作権で保護されたプログラムと誇りと編集 プログラムへ 下塗りしていない |
And and this is an and. | X よりも大きいまたは 11 マイナスに等しいかそれをする必要がありますようにより |
And mad and crazy and fun. | 彼らに教え始めた頃 これを仕事にしようと |
And me? And me? And me? | おいこら 俺の分は |
And you and me and Cam... | それから 君とカムと俺は... . . |
And we represent adenine, and guanine and cytosine and thymine. | シトシンとチミン アデニンが続くところもあるだろうし そこに |
like love and kindness and happiness and altruism and ideas. | 幸福や利他精神 そしてアイデアです 実際 もし私たちがみな |
There's trees, and bushes, and fruits, and plants, and birds | まるで壁がなくなってしまったかのようです |
And Zechariah and John and Jesus and Elias and all were of the righteous. | またザカリーヤー ヤヒヤー イーサーとイルヤースがいる それぞれみな正義の徒であった |
And it's getting louder and louder and they circle and circle and they land. | 着地しました 嘘だろって思いました |
And Ad and Firon and Lut's brethren, | またアードの民も フィルアウンも ルートの同胞も |
And for years and years and years, | 色々な人を招いて フォーカスグループを催して尋ねました |
And nice roads and infrastructure and electricity. | 電気の配布を可能にします その他いろいろです |
Related searches : Insolvency And Restructuring - Reorganisation And Restructuring - Restructuring And Recovery - Bankruptcy And Insolvency - Restructuring Efforts - Restructuring Provision - Restructuring Charges - Restructuring Plan - Asset Restructuring - Operational Restructuring - Restructuring Agreement