Translation of "retrieved it from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Whether similar songs are retrieved from Audioscrobbler | Audioscrobbler から類似した曲を取得するかどうか |
Using information retrieved from the trial libraries, | スワーツはPACERシステムからの 大規模自動並列ダウンロードを行った |
We retrieved this from your ship's data recorder. | あなたの船の記録装置から これを取り出しました |
Leave file after it has been retrieved | NAME OF TRANSLATORS |
Determines which Amazon server cover images should be retrieved from. | どの Amazon サーバからカバーを取得するかを決めます |
Determines in which language the information is retrieved from Wikipedia. | どの言語の Wikipedia から情報を取得するかを決めます |
Use specified DNS server instead of that retrieved from peer | ピアから取得したものではなく指定した DNS サーバを使用します |
So... you retrieved the key. | そう... 鍵を持ってきたのだね |
The cover could not be retrieved. | どのトラックを繰り返し再生するか |
Quantonium cannot be retrieved via robot. | ロボットではクアントニアムは 奪えません |
Show retrieved IP address for tunnel in kvpnc icon tooltip | KVpnc アイコンのツールチップにトンネル IP アドレスを表示します |
Now, once you've retrieved that data from our JSON object, go ahead and set the fullyLoaded attribute to true. | fullyLoadedをtrueに設定しましょう |
Information could not be retrieved because the server was not reachable. | サーバに到達できなかったため 情報を取得できませんでした |
Having retrieved the bin bags, he starts to perform his dirty deed... | 探しているのは ID窃盗詐欺に使用できる 処分された書類だ |
Prophecies can only be retrieved by those about whom they are made. | 予言を手にできるのは 予言に関わる者のみ |
It's good to hear your voice. I assume this means you've retrieved Scylla. | 声が聞けて嬉しいわ スキュラは取り戻したの |
Technicians retrieved the moth from the relay and this was then recorded as the first bug actually being found in a computer. | コンピュータで見つかった 最初のバグとして記録したのです この蛾は現在ワシントンのスミソニアン博物館に 展示されています |
Once the computer confirms your key enter your account number and your box is retrieved. | あなたの鍵を確認する コンピュータたら... ... 口座番号を入力して あなたのボックスが検索されます |
The following example shows how one might list all available information retrieved about the user 's browser. | browscap.ini は多くのブラウザに関する情報を 有していますが データベースを最新に保つのはユーザーによる更新 に依存しています ファイルのフォーマット自体を見ればおおよそのことがわかります |
The snippet you just executed retrieved a list of all your calendars and printed out the titles. | タイトルを表示しましたね 埋め込み型の Google カレンダーを 引き出して |
The list of servers could not be retrieved. Detailed information cannot be provided because there was no error message. | サーバリストを読み出せませんでした エラーメッセージがないので 詳細な情報を提供できません |
The list of shares could not be retrieved. Detailed information cannot be provided because there was no error message. | 共有リストを読み出せませんでした エラーメッセージがないので 詳細な情報を提供できません |
Far from it. | 縮小どころか 拡大していると脱北者は語っている |
Far from it. | ここで一般的に古代の作家だけでなく 詩人に触れて現れるように これら |
Far from it. | 生まれたんだ |
So the actual test invocation right there is array element i should be retrieved from this typed array, and then you should get the result based on element j of this array. | 別の配列のj番の要素と一致するかを 調べていました 正しい例外を投げていないことが あとで分かりました |
The list of workgroups and domains could not be retrieved. Detailed information cannot be provided because there was no error message. | ワークグループ ドメインリストを読み出せませんでした エラーメッセージがないので 詳細な情報を提供できません |
from who sent it | date 送信日 |
What's it made from? | 何でできているの |
Stay away from it. | それに近づかないで |
It comes from Visperterminen. | 小さな村で作られています |
It came from here. | Eの部分をすべて読み込んで |
It comes from everywhere. | 小説の登場人物が発した言葉を理由に |
It comes from serving. | 奉仕する事で 人生の目的をみつけ |
It came from upstairs. | 2階から聞こえたわ |
Take it from me. | 奪ってみろよ |
Where's it from, Oz? | どこで聞いたの |
Take it from me! | 酋長 電話を貸して |
It was from Koss. | コスからです |
Far from it, Minister. | とんでもありません 大臣 |
Or die from it. | こだわってると死ぬ |
It came from underground. | 地下からだ |
Where's it coming from? | どこからだ |
Where's it coming from? | どこから発生してる? |
Where it came from. | どこから来たのか... |
Related searches : Retrieved From - Information Retrieved From - Data Retrieved From - Retrieved Data - Retrieved Contents - Easily Retrieved - Retrieved Information - Last Retrieved - Is Retrieved - Were Retrieved - Are Retrieved - Retrieved For - Was Retrieved - Oocytes Retrieved