Translation of "right to speedy and public trial by jury" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
If you're accused of a crime, you have the right to a speedy public trial and an impartial jury. | また弁護士を立てる権利があり 望むなら証人台に立つ権利があります |
Is trial by jury like that? | そー そういうもんなんですか 陪審裁判て |
Now, in America, in fact, you cannot give up your right to trial by jury. | しかしすべてを説明してくれるビデオがあれば |
A hung jury. A new trial with a new jury. | えー 評決不一致ということで 陪審員を替えてやり直しです |
Speedy | スピーディー |
The trial is not open to the public. | その裁判は公開されていない |
Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末 彼はふと正しい答えを思いついた |
And it goes on, even trial and flogging me in public. | まるで正反対の内容です |
The transcript of your trial is a public record and you are, consequently, public property. | 結局 君は公共のものだ だから答えなきゃならんのは |
All right, let's pick a jury. | そうだな 陪審員を決める |
We learn by trial and error. | 失敗は成功のもと |
Bikes are speedy and very convenient. | 自転車置き場は 団地や大通りの近くなど |
The jury still has a right to hear it. | 陪審員は 聞くべきだと思います |
It's my trial by fire. | 私の会社の試練です |
Another trial by fire, perhaps? | 水の裁きはどうか 沈むか浮かぶか |
By trial of fire. You're mean to me | 貴方はひどいわ |
Hangzhou Public Bicycle System trial operation started on May 1, 2008. | 2008年5月1日に始まりました 61のサービスポイントがあり 2800台の自転車が使用されました |
Imagine that we have a tribunal right here judge, jury and executioner. | 心の中に 法廷があるんです 裁判官も陪審員も 処刑人もいる |
A momentous thing that can happen to a culture is they can acquire a new style of arguing trial by jury, voting, peer review, now this. | 新しい議論のスタイルを 手にすることです 陪審員による裁判 選挙 ピアレビュー そして分散管理システムです |
Sheriff. Jury? | 保安官 陪審員は |
I thought we'd sit in order, by jury numbers. | 陪審員の番号順がいいだろう |
President Obama, President Putin, please commit your countries to a speedy and | 核弾頭の削減に 取り組んでください |
Trial or no trial, these claims are front and center on their label right next to a picture of a brain. | パッケージの中心に脳のイラストと共に 書かれていたということです 実は脳のイラストには 特別な効果があるんです |
Dudley and Stephens went to trial. | 彼らは事実については争わず |
A hung jury. | 評決不一致だ それしかない |
Your jury card! | 陪審証 あ |
He was convicted by an all white jury of rape, kidnapping and vehicle theft. | レイプ 誘拐 自動車窃盗の罪です 終身刑を宣告されて10年服役した今になって |
Most artists today learn on their own by trial and error. | 写し取る前に |
He His girlfriend was pregnant when he went to trial, right? | 男の子を生んでいました |
He took the public by surprise. | 彼は世間をあっといわせた |
The Seventh says you have the right to a jury trial, where 12 impartial peers decide your innocence or guilt in the courtroom, as opposed to a judge doing it all alone. | 有罪か無罪かについて 裁判官1人の判断でなく 12人の公平な陪審員による 評議を受けられる権利です 第8条は 残虐で異常な 刑罰の禁止です |
and bring him to Israel to stand trial. | and bring him to Israel to stand trial そして 彼を イスラエルに 連れて 裁判に 立たせる |
Trial and error is essential to progress. | 試行錯誤は進歩に不可欠だ |
If it's a hung jury, another jury will judge the case. | もしね 評決不一致になって 他の陪審員にこの事件を 任せることになったとしましょう |
The jury is hung. | 陪審員は未決のままだ |
The jury believed it. | 僕は君に訊いてるんだ |
I noticed the jury. | 陪審員も 表情変えた |
Foreman, no hung jury. | 陪審員長 評決不一致の要請は取り消す |
We're a hung jury! | 評決不一致だ |
We're going to trial. | 法廷で闘うわ |
They love to put them on trial. They've got Milosević right now. | 我々に何が欠けているんでしょう |
Want to go to trial. | 法廷で闘いたい |
Big discoveries are protected by public incredulity. | 電力革命と石油革命はどちらも |
This research is funded by the public. | 財団や基金が支援してくれています |
Ladies and gentlemen of the jury, some evidence | ダン アリエリーは現代における最高の経済学者の1人です |
Related searches : Trial By Jury - Speedy Trial - Trial Jury - Jury Trial - Right To Trial - Public Trial - Public Right - By Trial - Trial By - By Trial And Error - Judge And Jury - Right By