Translation of "rules under which" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Rules - translation : Rules under which - translation : Under - translation :

Which - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Draw edges along the grid lines which divide the rectangle under certain rules
ルールに従って長方形を分割する線をグリッドに沿って引きます
Under which name.
お名前は
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある
Rules, rules, rules!
ルールを言うぞ
Which one of these has the combat rules?
どれが戦いのルール
Rules is rules.
規則だよ
Rules are rules.
ルールです
The question is Under which conditions?
どのようにして人々は今日 所得を得ているのでしょうか
Anyone violating these rules shall be subject to infamous under the occupation forces.
So, there are no materials for the Government or doctors today to learn about those days.
And just as out token rules were, in some sense, under the hood functions of this object, (t), our parsing rules are under the hood functions of this object, (p).
解析規則はpを取る関数です p は解析木あるいは もっと正確に言うと解析木の集まりです
Rules are rules, Loki!
まだなのに呼び出したのか!
We don't pick and choose which rules to follow.
我々は従うことがルールどの 選ぶと 選択しないでください
Base directory under which to put files
ファイルを置くベースフォルダ
Highlight cells which values are against the rules in red
ルールに反する値が入力されたセルを赤で表示します
Rules
ルール
Rules?
規則
Well, rules are rules, I guess.
規則なら仕方ないわ
Let's have a dream which isn't under control .
その夢の中で起こることは
Bottomless wonders spring from simple rules, which are repeated without end.
終わりなく繰り返す どうもありがとう
It's not my call. Rules are rules.
決めるのは私じゃない ルールルール
So, fewer rules. Fewer but bigger rules.
だからルールは少なく ただし絶対だ
And that's typically the paradigm under which we've operated.
この枠組みの中で動いてきました しかし 新しい技術 現存する
Game Rules
ルール
Official rules
公式ルール
Traditional rules
従来のルール
KGoldrunner rules
KGoldrunner ルール
Available Rules
利用可能なルール
Backgammon Rules
バックギャモンルール
Filter Rules
フィルタルール
Majority rules.
多数決の原理か
Majority rules.
多数決でな
Cedric rules.
セドリック 最高
What rules?
何のルール
Pandora rules.
パンドラ ルール
Its rules.
奴らのルール
Rules are rules, but everyone can make mistakes.
そうよ 規則規則だわ でも人は 過ちを犯すものですわ
Sure, rules and rules. I'm all for that.
確かに規則は守るべきだが
There are rules, rules that can't be broken.
ルールってもんがある 破ることの出来ないルール
The rules... the rules don't apply to you.
このルールは 君には当てはまらない 君は特別なんだ
That's the kind of rules that the cellphone company that Nelson purchases his telephony from operates under.
ネルソンもそこから携帯電話を買っているのです 大統領はこうしたルールがうまく機能しているのを見てきました
We have to recognize that it's a human system, and there are conditions under which people thrive, and conditions under which they don't.
人が上手くやっていける条件 上手くいかない条件があることを 認識しなければなりません 私達はつまるところ 有機的な生き物であり
So which of these just gets us right under that?
そうですね もし私が
You got rules. the Joker, he's got no rules.
お前は掟がある ジョーカーには掟がねぇ
and anyone left here plays by my rules. rules.
誰であろうが 俺の掟に従う
Remember these rules.
これらの規則を覚えておきなさい

 

Related searches : Under Which - Under Eu Rules - Under Its Rules - Under Strict Rules - Under These Rules - Which Rules Out - Rules By Which - Circumstance Under Which - Number Under Which - Under Which Form - Approach Under Which - Circumstances Under Which - Agreement Under Which - Under Which Number