Translation of "settle a dispute" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Someone went outside the ring to settle a dispute. | 一人の男が 広場の外で争いを解決した |
A neutral country was asked to help settle the dispute. | 中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた |
Our top priority is to settle the dispute once and for all. | 私たちの最優先事項は その論争にはっきりと決着をつけることだ |
Settle down. Settle down people. Settle down. | 今年のリスムゲームのTAになれて光栄だよ |
Settle down. Settle down. | 静粛に 静粛に |
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute. | 共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき 彼が間に入って いさかいにけりをつけた |
I'll settle for a leg! | たのむ ちょっとだけ せめて あし1ぽん I'm begging you. |
Um,settle down now, everyone. Settle down. | みんな 落ち着いてくれ |
Settle down! | 落ち着いて |
Settle down. | パニックになる必要はない |
Settle down! | Damn! can't we do something?! |
Settle down. | イエアー |
Settle down! | 静かに |
We settle. | 和解よ |
Settle down? | 何だよ それ |
All right. All right. Settle in, settle in. | 皆さん座って よくいらしてくれました |
We have a score to settle! | 今夜こそケリをつけてやる! |
We'll settle it with a payback. | 俺たちは報復で決着をつける |
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ そのためには相手側との妥協も覚悟している |
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって そのために妥協点を探ることも辞さない |
Just settle down. | 落ち着け |
Quickly. Settle down. | 急げ 静かにしろ |
Settle down, people. | 静かにしてくれ |
Settle down, please. | 静かにして |
Settle down there | そこで静かに |
Settle down, bitch. | 落ち着け |
Settle down, everyone. | パワーズ先生でした |
Settle down, folks. | 落ち着いて みんな |
We settle tonight. | 今夜中に処理したい |
Settle down for a while and concentrate. | 少しは腰を据えてやれ |
Settle down like mud in a pool. | 体のいい言葉だ! 水底に沈殿する 泥と同じさ! |
It is a dispute between two men. | 二人の男同士の争いです |
Settle the argument soon. | 言い争いを早く解決しなさい |
Fighting won't settle anything. | 喧嘩では何事も解決しない |
That won't settle it. | 僕が戻らないなら 彼女は帰ると |
We'II settle that later. | まあそれはいい |
Hey, settle down now. | シロ クロ シロ クロ |
Get frobisher to settle. | 和解です |
You got to settle. | 和解するべきだ |
I'm sure it'll settle. | よく判った |
Maybe I will settle down with a woman. | やれやれ 女を選んで結婚することになるのか |
A loving dispute with your girl or boyfriend. | ぐちゃぐちゃ コイツいったい誰だよ とあなたが怒鳴ると |
This trade dispute is a little more urgent. | この交渉は急ぎなんだ |
Starfleet's ordered us to transport their ambassador... to a neutral planet designated as Babel... where Earth's mediators will try to settle a longstanding trade dispute... between the Tellarites and the Andorians. | そこは 地球の調停役となり テラライト人とアンドリア人の 長年の議論に決着をつけようとしている場所である |
Let us settle the matter without a third party. | 間に人を入れずに解決しよう |
Related searches : Settle Any Dispute - Settle A Debate - Settle A Disagreement - Settle A Business - Settle A Deposit - Settle A Case - Settle A Bill - Settle A Matter - Settle A Date - Settle A Score - Settle A Suit - Settle A Lawsuit