Translation of "she realized" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She realized that she had better tell the truth. | 彼女は本当のことを言ったほうが身のためだと悟った |
She realized that she had better tell the truth. | 彼女は本当のことを言った方が良いということに気がついた |
She realized her ambition to be an actress. | 彼女は 女優になろうという夢を実現した |
She realized her ambition to become a great scientist. | 彼女は大科学者になるという夢を実現した |
So she quickly realized crochet was the better thing. | 彼女は再現は不可能だと言う |
But she realized that she was much too detached from the world doing that. | 仕事は好きでしたが 繋がりがないと気付きました |
She had started hand cleaning them herself and stopped when she realized she was doing more damage. | 更に傷つけていると気付いて止めたのです 複製もありました |
After a few days, she realized that he lacks in intelligence. | 数日後 彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました |
It was only yesterday that I realized what she really meant. | 昨日になってやっと 彼女が本当に言いたいことが分かった |
And she realized that with that great fortune comes great responsibility. | 大きな責任が伴うと思ったのです だから彼女のように |
I realized | そう長く生き続けられないと思いました |
I realized | 長く生き延びられないと思いました |
And then so she realized I couldn't catch live ones, so she brought me dead penguins. | 死んだペンギンを持ってくるようになりました (笑) |
When she quickly realized the true state of affairs, her eyes grew large, she whistled to herself. | 彼女自身に しかし 彼女はのために自分を抑制していない |
I realized then. | で もちろん作業の時はね マスクを掛けるし手袋はするし |
I just realized. | この間は |
Then I realized... | でも 分かったんだ... |
When I opened my eyes, I realized she was right by my side. | 目が覚めたら 彼女はすぐ真横にいたに気づいた |
Then Mary realized that somehow she had known at first that he was Dickon. | 誰が原住民の魅力のヘビのように魅力的なウサギやキジだったかもしれない |
The second I realized she was trying to crash the system, II confronted her. | クラッシュを起こされた |
He realized his wishes. | 彼は念願を果たした |
I've realized that now. | じゃあお前 二人がああするのを 認めるって言うのか |
That day, I realized | 自分の中に |
I realized the fact | キュレーターがつくる 美術館での体験です |
Actually I just realized. | 何らかの理由で長いビデオをやらせてに YouTube を使用 |
But I realized something. | 神が私を このままにしておくのは |
It shall be realized. | 実現する |
I've finally realized that. | やっと気づいた |
But they soon realized... | だがすぐに 気が付くだろう... |
Then I realized something. | それから 何となく分かったんです |
She comes back to me months later, and I realized that she had not just faked it till she made it, she had actually faked it till she became it. | フリを続けて本当になった のが分かりました 彼女は変わったんです |
Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した |
I realized it only then. | そのときはじめてわたしはそのことを悟った |
My dream is soon realized. | 私の夢はもうすぐ実現する |
I really realized my discovery. | スウェーデンの学生の世界の知識は 統計的有意に |
And then I realized that | インターネットポルノへと |
I realized in that moment | そのとき 私は決めました |
That's what dr. Brennan realized. | 嘘をつきましたね |
You just realized it now? | 今頃 気付いたの |
You realized you were different. | 君は ほかの人と 違うことに気づいた |
I never realized. Okay, well. | じゃ聞かないと |
I just realized something amazing... | すごいことに気がついた 何 |
So one day I realized | ある日 分かった |
Sinead and I were involved, before I realized how immersed she was in the Dark Arts. | シニードと付き合ってた 彼女がダークアーツに のめり込む前にね |
I'm sure Shizuru can read other people's mind too, so I'm sure this is when she realized. | 誠人の声 静流もきっと 人の心が読めるから 誠人の声 この時に気付いたに違いない |
Related searches : When She Realized - Realized With - Is Realized - Realized That - Realized Gain - Realized Value - Fully Realized - They Realized - Benefits Realized - Realized Revenue - Realized Price - Become Realized - Realized Losses