Translation of "she was concerned" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Concerned - translation : She was concerned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was clear that she was not concerned with the matter.
彼女があの事件と無関係であることはあきらかだ
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
先生にとって 彼女を教えるのは楽しみだった
Swartz was already concerned.
スパイ計画がどれほど大きいのか といった基本的統計情報すら持っていないほど
She is concerned about her health.
彼女は彼女の健康を心配している
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している
She is concerned with health foods.
彼女は健康食品に関心を持っている
Should she be concerned if she gets it right?
間違えたらイライラするでしょうか
Naturally, I was very concerned.
注意した方がいいとマヤに話していたんです
She is concerned about her mother's health.
彼女は彼女の母の健康を心配している
She is concerned about her son's health.
彼女は息子の健康を心配している
She is not concerned in the affair.
彼女はその事とは関係がない
She is much concerned about the result.
彼女はその結果を大変気にしている
She was concerned that the delay in regressing Milo might compromise the results.
彼女は マイロを戻すのは 手遅れじゃないかと 案じていた 危険な結果になるかも...
Sami was really concerned about Layla.
サミはレイラのことについて本当に心配していた
Adam Smith was concerned primarily with England.
彼は言っていますが
He was more concerned with the fish.
彼は魚にしか興味ない
Concerned?
不安じゃなぁい
The day after our son was born, the pediatrician came into the hospital room and said she was concerned.
小児科医が病室に入ってきて 気になることがあると言いました 息子の足の伸ばし方が おかしいと言うのです
As far as I was concerned, life was pretty good.
僕が悲しんでいると 祖母は空手チョップをくれる と言った
I'm concerned.
私たちが何ひとつ貢献していないのではないかと疑っています
As far as he's concerned, the trip was instantaneous.
時間は過ぎていないのだ
I was basically concerned about what was going on in the world.
飢餓や破壊行為
'As far as I was concerned, I was still working for him.
俺の仕事はまだ残ってた
She was tough, she was strong, she was powerful.
すごく力を持っていました どんな時も祖母の一言で 家族の口論が終わりました
She She was She was into it.
彼女がそう望んだ
We grew concerned.
心配していたのですよ
Naturally, I'm concerned.
心配に決まってんだろ
He sounded concerned.
心配していたようだ
You sound concerned.
心配なの?
And I'm concerned.
心配しているんですよ
So far as he was concerned, things were going well.
彼に関する限り ものごとは旨く行っていた
As far as he was concerned, things were going well.
彼に関する限り ものごとは旨く行っていた
I was especially concerned of what the girls might think.
ですから 私は兵士たちに議論しました
I just witnessed his incident. It was frightening. I'm concerned.
目撃者として 彼が心配なだけよ
She was strong, she was capable and she was heroic.
お前は誰だ 獣の少女よ
Was she calm or was she...
落ち着いてたか それとも あわててた
I don't think your father was just concerned about the money.
君が尊重されたらいいと思ってる
So as far as you're concerned, I was never here, understand?
私のことは他言無用よ いいわね?
I'm concerned about Tom.
私はトムが心配
I'm concerned about Tom.
私はトムのことを心配している
The Council is concerned.
lt i gt 執念のために命を犠牲にするのか lt i gt
Don't be concerned, nurse.
包帯がとれたら僕は大丈夫だ
Concerned for your welfare
お前の事を考えて 思案にのめりこんでいた
You're concerned about witnesses.
目撃者を心配しているのかね
Okay, I'm just concerned.
オーケー 俺はただ関心がある

 

Related searches : Was Concerned - She Is Concerned - She Was - Was Concerned With - I Was Concerned - Was Concerned That - Was Concerned About - He Was Concerned - Was Very Concerned - She Was Upset - She Was Dedicated - She Was Fine - She Was Appreciated - She Was Confused