Translation of "signed non disclosure agreement" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They were under a non disclosure agreement between RGOE and the Chinese government. | そこで 彼らは会議の終わりになると 私は あなたは我々を知っているオークリッジの人が聞いています |
To get technical information from that company, we first have to sign a non disclosure agreement. | あそこの会社から技術情報をもらうには まず機密保持契約を結ばなければいけない |
Did you sign the agreement? Nobody signed the agreement. | When you look at the addresses, we have a lot of apartments. |
And because these settlements are under a non disclosure agreement, no one knows what the terms were. | 誰も合意条件を知ることができないのです その結果 パテント トロールは |
I'd already signed the original confidentiality agreement. | 秘密保持契約を結んでて |
She can't. Katie signed a confidentiality agreement. | まずいよ 秘密保持契約を結んでる |
Founders sometimes naively believe that they can protect their technology from investors or potential investors by making investors sign a non disclosure agreement. | 自分の技術を守れると信じ込んでいませんか そのような甘い考えでは自分の技術を守れません |
Now, as mentioned before, one of the reasons I can talk to you about this is because there's no non disclosure agreement on this case. | このことをお話しできるのは この和解に守秘義務がなかったからです なぜこんなことがありえたのかというと |
His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ 彼の口頭での同意は何の意味もないだろう |
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries. | 首相が両国間の貿易協定に調印しました |
Mr. Fiske told me that you, uh, you signed our agreement. | 契約書に サインしてくれたんだね |
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed. | 協定が調印されれば 輸入規制が解除できる |
By the end of this next session, we may have a signed agreement. | これで協定に サインできるでしょう |
I looked over your signed disclosure statements and I don't see any mention of a meth lab. | 物件の開示報告書には 一言も触れられてないが |
Signed Signed off. | もう終わりかと思ってたから |
Agreement? | 契約だと |
Agreement? | 約束 |
And it's important about disclosure. | 数年前 メンターマザーがやって来て |
Two things that startups run into all of the time are contracts or NDAs, which stands for non disclosure agreements. | NDAとは秘密保持契約です 保護の対象は契約書に記載しますが 自分で指定する場合もあれば |
It is signed! It's a signed document! | しっかりサインまでしてある |
Full disclosure I totally knew that. | うちはFPS一家なのよ |
Disclosure is so central to prevention. | もし公表されなかったら どうやってコンドームをつけて |
Now it's time for full disclosure. | この事件は私個人にとっても大きな意味があったのです |
License Agreement | ライセンス |
Of agreement. | いいわよ |
Nondisclosure agreement. | 機密保持契約書だ |
Signed off | XLIFF inline tag name |
Signed Zimmermann. | メキシコ側はこれを読んだ時 あまり真剣に捉えませんでした |
Was signed. | サインしてあるから |
Signed it? | 書いたかい はい... あっ |
So in the spirit of full disclosure, | 数枚写真をお見せします |
The agreement was... | 契約では... |
Signed user IDs | 署名されたユーザ ID |
Untrusted self signed | 信頼されていない自己署名 |
Signed card detected. | これは間違いなく本物です |
I just signed. | エルフェキ ヒルマとニック そしてこの王国にやってきた男性は |
It's signed, Weber. | 署名 ウェバー |
Her contract's signed | 様 既に契約されたのだ なんと... |
He signed it. | そこに彼のサインがある |
The agreement we signed today sends a clear message to the Afghan people as you stand up, you will not stand alone. | 決して一人ではないという強いメッセージを送っています ともにテロリズムと戦い 民主主義をさらに広めることを含めた 今後10年に渡る協力関係の基礎を築くものです |
Sottotitolo non tradotto Sottotitolo non tradotto Sottotitolo non tradotto | お前の魂を救う事を コリーン 出来るだけ早く来て |
Money is an agreement. | それ自身に価値はありません |
That wasn't the agreement. | それは取り決めじゃなかったわ それに3日後にはここに戻って |
this 40 page agreement, | この種子を植えれば |
Agreement. Really. Yes, sir. | 合意 本気かい |
Related searches : Signed Non-disclosure Agreement - Non Disclosure Agreement - Agreement On Non-disclosure - Mutual Non-disclosure Agreement - Agreement Signed - Signed Agreement - Disclosure Agreement - Agreement Signed Between - Agreement Is Signed - Signed Rental Agreement - Signed An Agreement - Signed Confidentiality Agreement - Non-disclosure Obligation - Non-disclosure Notice - Nda Non Disclosure