Translation of "significant implications for" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That has significant implications for us. | パーソナルコンピュータの 登場から |
If this idea is truly sound, then the implications are significant. | 導き出される結果は意義深いものでしょう 製造の手段や |
This had major implications for the war. | 戦争中ずっと続いた 海上封鎖のせいで |
And it has implications for systemic risk. | システムがどの程度 ぜい弱かがわかるのです |
Does this have security implications for our browser? | そうです 残念ながら 予期しないところから |
So there are very real implications for human health. | 最終的に私は生きてハワイにたどり着きました |
It was significant for another reason. | ヨーロッパ 特にドイツでも成功が祝されましたが |
So this has important implications both for forecasting and for policy. | 予測の観点から言うと もし貿易が変わるような出来事 |
Think of the implications. | この方法は 省スペースで 嵐で倒れた幹や落ちた枝を再利用します |
This has huge implications. | 二つ目の特許は大作で |
Work out the implications. | 一旦事実を掴めば 道徳的情熱のやり場は山ほどあります |
The implications are intriguing. | 好奇心をそそられる |
So different structural locations have different implications for your life. | 自分の人生に違った意味合いを持ってくるのです これに関する実験をいくつか行いましたが |
It's either significant or it's not significant. | マージナルに有意なんてありえない |
The implications are still there. | 世間は信じない |
The very implications of it... | その意味するところは... |
Significant figures | 有効数字 |
Significant Building | 重要な建物 |
How significant? | かなりって |
This has huge organizational implications for very large areas of life. | 組織的にも大きな課題です 天文学を例に考えてみましょう |
AG There are technical implications certainly. | 基本的に 細胞の入れ替えが必要です |
This of course has two very clear implications for life in general. | 2つの明確な意味があります もし飲み歩きに行くなら誰を一緒に連れて行くか |
That has very unfortunate Orwellian implications for some sort of surveillance state. | しかし沈黙も暗号化することで 監視状態は緩和されました |
Now, this has, of course, some implications, and so we developed three implications of this research. | 研究からポイントを 3つにまとめました 1つ目はこう呼んでいます 沈んでいくスキルの階段 |
3 significant figures. | ですから私達はメートルで丸めます 次の桁は 9 ですから 切上げをします |
Highly significant relationship. | でも再び同様に |
Significant problems remained. | でも写真の男ジョー ビアリーは |
That's quite significant! | 治療は簡単です モーリシャス島の状況を見てください |
You're not significant! | あなたは重要ではない |
This year has been a significant year for me. | とても悲しいこと そして |
And what are its consequences and what are the implications for health care? | 医療にどのような影響を与えるのでしょう 私の考えを いくつかの例でご説明します |
And, what we see is for time, it is a significant predictor for publications, it is the significant predictor that gender difference of 3,000 is not of significant difference in this analysis. | 有意な差じゃない ここで それは男女で給与に差が無い という事は |
This simple idea has far reaching implications. | では 簡単に二つの話をします |
It also has very high cost implications. | 私の計算では マージンが26 にもなるのは |
Now what are the implications of that? | 女性に血管造影をしたところで |
Now this can have unfortunate security implications. | 実際にどのように動くのかを知ることは重要です |
Just think about the implications of that. | 耳の不自由な子供が健聴者を両親に持つ場合 |
we make that x green y over x is equal to p and now this has implications, this has implications for every one of these ideas. | y x p これは これらのすべての考えに適応されます |
Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう |
This man is significant for a whole host of reasons. | 彼の肌の色を世界の他の人と |
They're not statistically significant. | ちょっとした内容があります |
Okay. That's pretty significant. | Redditが大規模なサイトだった時の20台から 更に巨大になった今では180台になりました |
This is statistically significant. | そして統計的に有意 という言葉はまさにここから生まれています おっと どうやら少し先走り過ぎましたね |
It's significant to us. | 我々の生命に対するとらえ方が |
There's a significant difference. | 恥をかくかもしれない |
Related searches : Significant Implications - Implications For - Significant For - Negative Implications For - Its Implications For - Implications For Action - Implications For Teaching - Have Implications For - Implications For Practice - Has Implications For - Implications For Research - Draw Implications For - Major Implications For - Implications For Managers