Translation of "since my youth" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That's my youth. | 想像してた |
Give me back my youth! | 俺の青春を返せ |
I weep for my lost youth. | もう若くないと思うと悲しいです |
My sister has youth and dreams. | 妹には若さと夢があります |
He took advantage of my youth. | 彼は私の年の若い事に付け込んだ |
I think I lost my youth. | 私は一つの青春の終わりを感じる |
y ou're ruining my youth, okay? | まさかと思って... 考えてるようなことは何もないよ |
I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している |
I traveled abroad twice in my youth. | 私は若いときに2度海外旅行した |
Many friends of my youth also came. | 私の青年時代の友達も多く来ていただきました |
She said I was wasting my youth. | 若さを無駄にしてると言って |
Youth. | Youth 男かな |
In her youth, my mother was very beautiful. | 母は若いとき とても美しかった |
My sons are in the heyday of youth. | 息子たちは若い盛りだ |
I regret having been idle in my youth. | 私は若い頃怠惰であったことを後悔している |
My nephew was excused because of his youth. | 私のおいは若さに免じて許された |
My nephew was excused because of his youth. | 私の甥は まだ若いということで勘弁してもらった |
You see, in the hubris of my youth, | 彼女の事を全て わかった気になっていました |
It was a page in my bruised youth. | 俺の傷だらけの青春の1ページを 君に... |
Youth Department. | 少年課の者です |
My father must have been handsome in his youth. | 父は若い頃ハンサムだったにちがいない |
I wish I had studied harder in my youth. | 若いとき もっと勉強しておけばよかったのになあ |
I regret not having worked hard in my youth. | 私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる |
Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと 若い頃を思い出します |
When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと 若い頃を思い出します |
'In my youth,' Father William replied to his son, | 私はそれが脳を傷つける可能性が恐れた |
Protect the youth. | このままでいいのか |
Youth and progress. | 若者の未来 |
Youth is best! | 竹本 青春サイコー |
I used to walk in the cemetery in my youth. | 若い頃墓地をよく歩いたものだ |
I would sometimes study late at night in my youth. | 若い頃は ときどき夜遅くまで勉強したものだ |
I heartily wish that in my youth I had someone. | 私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う |
My nephew was excused on the grounds of his youth. | 私のおいは若さに免じて許された |
TEDxYouth amp TEDxKids are TEDx events by Youth, for Youth, with Youth by Kids, for Kids, with Kids | Youth による Youth のための Youth と一緒にするイベント Kids による Kids のための Kids と一緒のイベント ご理解いただけましたか |
I suddenly remembered the solar powered clocks project from my youth. | 思い出しました この五感理論はクリスの時計の方が |
'In my youth,' said his father, 'I took to the law, | と妻と一緒にそれぞれのケースを主張 |
Youth has its advantages. | 若さにはそれなりの利点がある |
Such a bright youth! | 俺たちより不幸に生きたゴッホに 申し訳ないと思わないか |
So desist, foolhardy youth! | すぐに 燃え盛る火がお前を焼き 尽くす |
Youth knows no fear. | 若さってさ 後のこと考えない強さが あるんだよね |
I've never shown my forehead since my debut | 今回初めておでこを見せました |
There he was. The idol of my youth. Like a conjured spirit from my childhood | Ja, ich danke euch, dass ihr alle gekommen seid. |
'In my youth,' said the sage, as he shook his grey locks, | 私は保たすべての私の手足は非常にしなやか |
Well, lads, friends of my youth, we have had jolly sprees together! | みんな楽しんでくれたか |
I've known Jim since my childhood. | 子供のときからジムとは知り合いだ |
Related searches : During My Youth - In My Youth - Since My Return - Since My Start - Since My Visit - Since My Time - Since My Childhood - Since My Graduation - Since My Arrival - Since Since - Youth Group - Youth Worker