Translation of "since they were" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's been ten years since they were married. | 彼らが結婚してから10年になる |
I raised these kids since they were born. | 私はあの子達が生まれたときから 育てたのよ |
Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた |
Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので いつもより早い時間に床についた |
They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので 彼らはその計画を進めた |
Since before we were married. | 結婚前から |
Ever since we were five. | 5歳のときからね いつも |
How long since you were here? | ここに来るのは何年ぶり |
Oh my, I thought they were audition applicants since they go to auditions all the time. | なに言ってんだ こいつ |
This is close, but not enough since they were both seem fairly even. | 結果は似ていて 区別がつきません 答えは 任意の順序の数を数えることです |
I've known Jim since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ |
But since there were too many people, | 誰に声をかけて話を始めればいいか |
I've known you since you were small | そなたの小さいときから知っている そなたの ちいさいときから しっている I've known you since you were small |
And they were. They were prepared. | 準備万端でした |
They were focused. They were engaged. | 彼らは TED が今年のクライマックスだ というように表現していました |
I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ |
We've known each other since we were kids. | 私達は子供の頃からの知り合いだ |
We've known each other since we were children. | 私達は子供の頃からの知り合いだ |
Since the People of the Forest were unjust, | また森の仲間も不義を行う者であった |
I've loved you ever since we were kids. | このイナゴのことをすっかり 忘れるまで君と一緒にいるよ |
We haven't had respect since we were born! | こっちは生まれた時からず っと無禮だい, べ っ! |
They have been here since 1989. | 彼らは1989年以来 ここにいます |
And since I didn't, they don't. | しかも俺は関係がない だから指紋は出ない |
They were not eaten, they were thrown away because they were dead. | あるとき1匹のウミガメが |
They were gesticulating they were running around. | 彼らが何をしているのか分からなくなり うまく統制できませんでした |
They were consuming what they were consuming | その量を1消費ユニットと言いましょう |
They were well respected. They were known. | この場合は本物だと証明できました |
They were | 政府職員だった 僕に証明書を見せた 彼等は |
They were | 邪魔なメッセージの再表示です |
I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている |
I kept company with him since we were students. | 私は学生の時から 彼と親しくつき合っている |
We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです |
Since there were no taxis, I had to walk. | タクシーがなかったので 私は歩いていかなければならなかった |
Since there were no taxis, I had to walk. | タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった |
I've known you since you were 18 years old. | 知っているからこそ |
In the middle of that, since we were tired... | そしたら なんか 具合が悪くなって |
We've grown up together since we were in kindergarten. | いやね みんな幼稚園の時から 幼なじみだから |
I knew your father since before you were born. | 君が生まれる前 父さんと知り合った |
l told you we were shacked up since Saturday. | 土曜日から ホテルにこもってた |
Since she passed, you girls were the first people... | 彼女が亡くなるまでは あの子が初めてだった... |
Even though they were poor, they were happy. | 彼らは貧しかったが 幸せだった |
And they were unexpected and they were surprising. | それと同時に |
But they were right. They were exactly right. | これから見ようという方には ネタバレですが |
They were our teammates! They were inspiring us. | 我々が聞いた物語のおかげで南極点まで行けたのです |
Yeah, but they were feeding. They were distracted. | ああ, だがあの時は 食べ物に気を取られてたんだ |
Related searches : They Were - Since They Met - Since They Are - Since They Have - Since They Appear - Since There Were - Since You Were - Since We Were - They Were Getting - They Were Provided - They Were Booked - That They Were - They Were Wondering - They Were Required