Translation of "since we were" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Since before we were married. | 結婚前から |
Ever since we were five. | 5歳のときからね いつも |
We haven't had respect since we were born! | こっちは生まれた時からず っと無禮だい, べ っ! |
I've known Jim since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ |
We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです |
I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ |
We've known each other since we were kids. | 私達は子供の頃からの知り合いだ |
We've known each other since we were children. | 私達は子供の頃からの知り合いだ |
I've loved you ever since we were kids. | このイナゴのことをすっかり 忘れるまで君と一緒にいるよ |
I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている |
I kept company with him since we were students. | 私は学生の時から 彼と親しくつき合っている |
In the middle of that, since we were tired... | そしたら なんか 具合が悪くなって |
We've grown up together since we were in kindergarten. | いやね みんな幼稚園の時から 幼なじみだから |
l told you we were shacked up since Saturday. | 土曜日から ホテルにこもってた |
Forever man. We know each other since we were kids man. | 私はあなたに何かを伝える必要がある理由ええ それはです 重要な何か |
Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので 私たちは早く閉店しました |
Johanson is alright. I know him since we were kids. | あいつは友達だ ガキの頃から知ってる |
I just attended that extracurricular lesson since we were exposed. | 哲希 あの課外授業もさあ バカ丸出しで 受けちゃったけどよー |
We haven't met since you were little you wouldn't remember | 小さい頃に会ったきりだから 覚えてないだろうね |
We were the first ones in there since the '50s. | 50年代から 初めてのことだな |
He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ |
(LYDIA) Lord! It seems an age since we were at Longbourn. | かなり久しぶりって感じだけど |
How long since you were here? | ここに来るのは何年ぶり |
Gennosukesama, ever since we were children, we have spent our days perfecting our art. | 弦之介様 けんさん 我らは 幼きより術の研鑽に 明け暮れて参りました |
He's always followed me everywhere I went since before we were tweens. | いつも一緒だった... どこへ行くにも... 離れた事はなかったんだ |
Even though since we were small... you've always betrayed my hopes... but... | 小さい頃から こんだけ期待を裏切られてきてんのに 何でかわかんないけど |
For everybody else, we go around like we've been having sex since we were two. | たいてい噓つきです |
But since there were too many people, | 誰に声をかけて話を始めればいいか |
I've known you since you were small | そなたの小さいときから知っている そなたの ちいさいときから しっている I've known you since you were small |
We have not met since the 26th of November, when we were dancing together at Netherfield. | 11月26日以来です うちでの舞踏会ですよ |
It's been ten years since they were married. | 彼らが結婚してから10年になる |
Since the People of the Forest were unjust, | また森の仲間も不義を行う者であった |
I raised these kids since they were born. | 私はあの子達が生まれたときから 育てたのよ |
The passion with which we've been singing the national anthem since we were kids. | 歌う時の情熱 マシオサレ を |
And we haven't stopped since. | グレーテルと |
And since we mixed elsewhere, | アフリカ人から古代人のゲノムを |
Since we, as a ghost? | どういう意味 幽霊みたいにか |
We been together ever since. | それからずっと一緒にいるのさ |
Since there were no taxis, I had to walk. | タクシーがなかったので 私は歩いていかなければならなかった |
Since there were no taxis, I had to walk. | タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった |
I've known you since you were 18 years old. | 知っているからこそ |
I knew your father since before you were born. | 君が生まれる前 父さんと知り合った |
Since she passed, you girls were the first people... | 彼女が亡くなるまでは あの子が初めてだった... |
Yeah, we were in, uh, sixth grade together. Uh, but I haven't seen him since then. | 小学校で一緒だった まだ生きてたか |
We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である |
Related searches : Since We - Since There Were - Since They Were - Since You Were - Were We - We Were - Since We Plan - Since We Got - Since We Intend - Since We Talked - Since We Work - Since We Did - Since We Want - Since We Offer