Translation of "since this moment" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I've been waiting for this moment ever since all this started. | この時を待っていたんだ |
We've been looking forward to this moment since last year | お越し頂きありがとうございます |
Miss McElvey, since the first moment I arrived in this town | この町に来た最初から 次々とバカの使いを やらされてきた |
This moment | こうして |
Start this moment. | 今すぐ出発しなさい |
At this moment | 俺は 俺は |
Since the moment we met, I've felt that survival's worth surviving. | あなたに出会ってから 人生がより幸せに感じ始めた |
Not at this moment. | 今はやめとく |
This is my moment. | 勝負の時だ |
This is our moment. | つまり我々の出番だ |
Everything, all of it, every moment since we crashed on the island. | 全ての事をだ 墜落してから島で起こった全部を |
This is a moment, one moment captured across multiple cameras. | 複数台で横断的にとらえた映像です 過去に戻って 自由に飛び回れる |
And this is a moment from The Graduate. Do you remember this moment? | 皆さんは あの立派な青年で |
This is a great moment. | ハラハラするな |
Forget everything at this moment. | 他のことを考えるな 俺は 俺は |
This was an authentic moment. | そのときどこからか 変な音がしました |
This is a beautiful moment. | 黒い土地でも茶色い土地で 毒にやられた土地でも戦場でも |
This is the big moment. | あの箱をくれるのね |
This is a happy moment. | 俺は 幸せ者だ |
Just a moment for this | ほんの一瞬でも |
This is the awkward moment. | . |
Created since this date | この日付以降に作成 |
At least since this. | こいつもそうだ |
Not since this morning. | 今朝から何も |
Therefore every moment really is the most important moment that's ever happened, including this moment right now. | もちろん今この瞬間もそうなのではと思います だからあなたが今これから聴こうとする音楽は |
So this is the moment by moment, or minute by minute sleep. | 1分ごとの睡眠を示しています そこに表示されたZ.Q値は80過ぎですね |
Right at the moment you look, in this moment, you will see. | それが問いの本質であり |
But this was the emotional moment. | 伯父を亡くしたある視聴者は |
Stop this moment, I tell you!' | 大があったまで しかし 彼女は 涙のガロンを流して すべて同じに行きました |
Now, this was a big moment. | いつかは来ると分かっていましたが 予想はしていませんでしたね |
I've drowned and dreamt this moment | 期限は過ぎてしまったのに 借りを返せないでいる |
Take a moment to verify this. | 数値を代入できます |
We have to overcome this moment | 打ち勝てますよ |
like in this moment of celebration. | 出来るだけ様々な技術を この製品に 詰めて込んで 素晴らしい事ができるように |
So... is this a revolutionary moment? | よくわかりませんが そういう気もします |
This moment will never happen again. | 瞬きをしたらその瞬間は消え 過去のものとなるのです |
Now this moment so fascinates me. | とても大切な瞬間です |
Oz, no. Don't ruin this moment. | オズ ぶち壊しよ |
This one just take a moment. | もうしばらくお待ちを |
This will only take a moment. | すこし時間がかかるから |
This is your moment, Do it | 見せ場だよ おやり |
This won't be but a moment. | 朝メシ前だ |
Well, since this isn't funny, | だが これでは |
Nothing new since this morning. | ー今朝から新しい情報が入ってない |
Ed, since you're not working at the moment, could you please clean up a bit? | エド 今 何も用事がないなら 掃除をお願い出来るかな |
Related searches : This Moment - Since The Moment - Since That Moment - During This Moment - Take This Moment - Right This Moment - Just This Moment - Until This Moment - Enjoy This Moment - On This Moment - At This Moment - Till This Moment - Since This Would - Since This Week