Translation of "slipping over" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You're slipping, Patton. You're really slipping. | 誰にも分からずに それをやれると思うとは |
I'm slipping. | 落ちちゃう |
I'm slipping! | 降りるよ |
Am I slipping? | 俺は腕が鈍ったかな |
You're slipping, Elektra. | 残念だったな |
The sales are slipping. | 売り上げが急に落ちている |
Oh, no I'm slipping... | なんてこった 私は滑りだけど... |
Let go! I'm slipping. | 放してくれ |
Take it, Mei's slipping off. | 早く メイが落ちちゃう |
My hands and feet are slipping! | 手がかりもさっぱり滑って つかめない |
It, uh, keeps slipping out of park. | もう三週間そんな調子だ |
Makes you cheat, slipping change from the till | もう いっぱいいっぱいだ |
I'd forgotten how time had been slipping along. | に沿って 私はこのお茶や考え方をすすりながらベッドにまだいる間 彼女はある朝なって |
We're slipping. He was four an hour ago.. | 悪化してるじゃない 彼は一時間前は4だったわ |
Scylla's slipping through our fingers as we speak. | スキュラは今この瞬間にも 消え去ろうとしている |
Here we see people that feel slipping, nauseous, responsible. | 更に検索機能があるので |
Your father didn't want any programs slipping out accidentally, did he? | 君の父上は他のプログラムが 簡単に近づけないようにしたんだ |
These viruses make copies of themselves by slipping their DNA into a bacterium. | DNAを侵入させコピーを作る ところが教科書に載せられるとこうなります |
So for the past two years you've had somebody slipping me drugs in Boston. | 過去2年間分って... . だれかに薬をボストンで... |
The same thing the next day, and then the next, quickly slipping into a creative slump. | 作品が作れなくなって しまったのです 長い間 スランプの暗闇から 抜け出せませんでした |
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished. | あ みんなには内緒だよ 寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね |
Here, this cloaked, secret agent virus is slipping his DNA into the bacterial cell, but here's the kicker | ポイントは それが何の害もないこと 最初はですが |
Even before the lodgers had reached the room, she was finished fixing the beds and was slipping out. | 外滑りした 父は そう 彼は忘れている彼の頑固さに再び握るようだ |
Are you suggesting that he was overqualified? Or that he was somehow slipping intel to the Copy Cabana? | それは 彼の能力が高すぎるのに 双子がコピーボーイなのは不自然だと |
It's easy to imagine your finger slipping off the e key and going over to the w since they're next to each other, and w is a very common word in English. | 容易に想像できます それにwは英単語によく使われる文字です しかし問題は2番目に高い確率を示す こちらの修正です |
The next piece of the jigsaw is of a boat in the early dawn slipping silently out to sea. | 明け方の早い時間に 静かに海に出て行くボートです 母のマイは18歳のときに |
The animal effectively climbs by slipping and look and doing, actually, terribly, with respect to grabbing on the surface. | まるで泳いでいるかのようにこの平面を登っていきます |
upon the day when the earth and the mountains shall quake and the mountains become a slipping heap of sand. | その日 大地と山々は震動し 山々は崩れ流れて 砂の固まりになるであろう |
Even as it was, I thought something of slipping out of the window, but it was the second floor back. | 戻って二階 私は臆病者ですありませんが 完全にこのヘッド行商紫ラスカルどう判断するか |
I could do something for the kids... make some kind of difference... but they're slipping through my fingers, every one. | 力になれると思った けど一人一人 亡くなっちゃって |
I feel like he's slipping away from me and he doesn't know it... and I want him to be happy. | 私から離れて行ってるみたい あの子も自分で気付かないうちに ただ 幸せで居て欲しい |
Over, and over, and over, again. | 繰り返しで鍵になるのは |
I'll go ahead and fetch it in advance to keep the users from all slipping through Akamai and pounding this guy. | 先に行って前もってコンテンツを取得するのです |
Say over. Over. | どうぞ って言えよ どうぞ |
Over and over. | 何度も何度も... |
This repeats over and over and over. | この音は何でしょう |
Then, when they reached the junction between them, they forgot about their fish. It found its way into the river, slipping away. | しかしかれらが 2つ の海 の出会った地点に(辿?)り着いた時 かれらの魚 のこと を忘れていたので それは海に道をとって すっと逃げ失せてしまった |
But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away. | しかしかれらが 2つ の海 の出会った地点に(辿?)り着いた時 かれらの魚 のこと を忘れていたので それは海に道をとって すっと逃げ失せてしまった |
And I ran for this office because for more than a decade, that dream had been slipping away from too many Americans. | 私が職に就く前でさえ 我々の人生において 最悪の経済危機が夢をはるか向こうへ遠ざけました |
Over there, over there! | 早く |
Over and over again. | シンプルで単純な作業にとっては この種の成果報酬 |
Over here. Come over. | ここに 来てください |
Over here. over here. | ここだ ここだ |
Over there. Over there. | そこよ |
Over there. Over there. | あっち行け |
Related searches : Slipping Clutch - Slipping Off - Keep Slipping - Is Slipping - Clutch Slipping - Slipping Hazard - Slipping Through - Slipping Agent - Slipping Down - Slipping Back - Prevent Slipping - Side Slipping - Slipping Plane