Translation of "somewhat puzzling" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This seems puzzling. | それを理解するためには 健康の事を |
Yes it's puzzling. | はい... ... ...... |
And puzzling it is. | まず個々のタイルをいくつも創ることからはじめました |
It was puzzling to me. | それは私にややこしいことだった |
Somewhat. | 何となく |
Somewhat. | ブロイルスに話はついてるのか |
Yeah. somewhat | ええ なんとかやってます |
Well, somewhat. | うん 何となく... |
But it's a very philosophically puzzling question. | 哲学的に不可解な質問です 初めにと始めたのでこれらの生活ですか |
Now there are some cartoons that are puzzling. | これは解りにくいでしょう |
So this small missing chunk here is puzzling. | いったい何なのか謎です (笑) |
That's somewhat... unorthodox. | Brian... がっかりだよ. |
They're somewhat optional. | この2つのどちらを好むかはブルータスか |
Korean is a puzzling language to learn, isn't it? | 韓国語を学ぶのがややこしいよね |
Later measurements of individual galaxies confirmed this puzzling result. | 後にそれぞれの銀河の測定からも 同じ結果が得られました 目に見えるものだけでは 銀河をまとめる重力がないのです |
What I discovered was a puzzling system called PACER. | PACER と呼ばれる難解なシステムでした |
Recently, I have turned up some rather puzzling indications. .. | 最近 私は 幾つかの 不可解な兆候を見つけた |
She is somewhat refined. | 彼女にはどことなく品がある |
He was somewhat excited. | 彼は多少興奮した |
Aah, I'm somewhat angry! | ああ なんだかイライラする |
Junsu was somewhat lazy | 私はこれでお金をたくさん儲けます |
Remember? Remember Yeah, somewhat | 少しはな |
Somewhat doesn't sound good. | 多少は |
It was an anomaly, and she kept puzzling over anomalies. | 考えるうちに いろいろ思い出しました |
And whereas the curves I've drawn here are somewhat cartoonish and somewhat idealized. | いくらか漫画的というか 理想化された物だ だから実際のデータセットにおいては |
My opinion is somewhat conservative. | 私の意見はいくぶん保守的だ |
That is somewhat counter intuitive. | これが初期の観測の確率であれば |
Somewhat important is worth 10. | とても重要 は 50点 |
Style is somewhat like this | この曲についてちょっと説明してください |
And they look somewhat different. | 記事の内容や |
And these were somewhat noticed. | 新聞が 実際に均衡ではない |
It's creepy. Unnatural. Somewhat evil. | 気味が悪い 異常だ 災いがある |
Now that's a little puzzling, right? It doesn't quite come together. | 一般的にナンセンスを楽しむ人は |
which I find is somewhat ironic. | 水素は肥料産業で生産されます |
It's a somewhat combinatorial search problem. | 最後は スライドさせるパズルを解く際に 必ずテーブルを検索して |
It's going to be somewhat complicated. | この単純な算術計算の文法を使います 開始する非終端記号があり |
Now, robot motion is somewhat uncertain. | どこに動いたか確信は持てません |
It's a somewhat more indirect way. | これらのプログラムがより多くの良い雇用を生み出すには |
Although nominally, Egypt was somewhat independent, | 明らかに カナダ オーストラリア ニュージーランドは |
somewhat akin to the turkey baster. | スポイトみたいなやつがね |
What do you mean by somewhat ? | 何となく って |
He's somewhat clear when he's awake. | No, she asked to see the patient. |
And I'm somewhat jealous of this, | 恐らく誰かが |
That have made me somewhat uneasy. | それで なかなか落ち着かない |
Where were they? It got even more puzzling when we found dunes. | タイタンの赤道地域で撮影した動画です |
Related searches : Is Puzzling - Puzzling Over - Rather Puzzling - Puzzling Question - More Puzzling - Puzzling Predicament - It Is Puzzling - Somewhat Later - Somewhat Similar - Somewhat Less - Somewhat Dissatisfied - Somewhat Difficult