Translation of "soon again" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Come again soon | また遊びにおいで また あそびに おいで Come again soon |
Let's meet again soon. | また近いうちにお目にかかりましょう |
Let's meet again soon. | またすぐ会おうね |
Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する |
No problem. Come again soon. | いいえ また近いうちに来てね |
Again, ye soon shall know! | もう一度言おうか いや やがてあなたがたは知ろう |
you'll soon be living again, | 行き復活 |
We should definitely meet again soon. | またぜひ近いうちにお目にかかりましょう |
Soon I'd be with Sue again. | もうすぐ スーに会えるから |
I'm gonna be driving again soon. | もうすぐ復帰できる |
I hope I'll see you again soon. | また近いうちにお会いましょう |
Again, yes certainly, you will soon realise! | もう一度言おうか いや やがてあなたがたは知ろう |
Again, no indeed they shall soon know! | いや いや かれらはやがて知るであろう |
Again, no indeed, you shall soon know. | もう一度言おうか いや やがてあなたがたは知ろう |
You'll come back again soon, won't you? | また来てくれるね |
I hope to see you again soon. | すぐにまたお会いしましょう |
I look forward to meeting you again soon. | 近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています |
I'm looking forward to seeing you again soon. | 近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています |
Again, no indeed but soon you shall know. | もう一度言おうか いや やがてあなたがたは知ろう |
nay, again, you shall soon come to know. | もう一度言おうか いや やがてあなたがたは知ろう |
You're going to the doctor again so soon? | ここ数日薬を2倍飲んでるが |
I hope we shall meet again very soon. | また 近いうちに |
Soon enough the bird will be ours again. | すぐに鳥は我々のものに |
Then I'm sure we'll cross paths again soon. | その件でいずれ また私達はお会いする事に |
I look forward to seeing you again very soon. | すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています |
She will be coming to see us again soon. | 彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます |
I am looking forward to seeing you again soon. | 私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています |
Again surely yes, they will soon come to know! | いや いや かれらはやがて知るであろう |
again, no indeed soon will they come to know. | いや いや かれらはやがて知るであろう |
No indeed! Soon they will know for once again! | いや いや かれらはやがて知るであろう |
Well, we'll see you again soon, Alta, I hope. | さあ またすぐにお会いしましょう アルタ 君にね |
I found them again. Ah, not a moment too soon. | 彼らを見つけましたよ ー やっとか |
I shall write again as soon as I have news. | また手紙を書きます |
You probably didn't think you'd see me again so soon. | こんなに早く再会するとは 思わなかっただろうが |
And he's planning on using that toxin again, and soon. | 毒物をもう一度使う計画があるの それもすぐ |
How nice to see you up and about again so soon! | あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった |
She added in her letter that she would write again soon. | 彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた |
As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに 再び歩き始めた |
As soon as I hung up, the phone started ringing again. | 電話を切ったとたんにまた鳴り出した |
We began to walk again as soon as she was recovered. | 私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた |
She added in her letter that she would write again soon. | 彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた |
Someone cheered too soon. That Rambo? He's on the loose again. | 店仕舞いするのは早過ぎたみたいだぞ ランボーがまた現れた |
They're like, What? , and pretty soon it goes and drops off again. | 行く これは意味がない 我々は行っていない 何も ことは 電源オンと回転している |
Well, what are you going to do? ...We'll meet again soon, Vegeta. | ...またすぐ会おう ベジータ さようなら皆さん さようなら |
So pleased to have met you. I hope we meet again soon. | 会えてよかったわ またみんなで会いたいわね |
Related searches : Again Soon - Coming Soon Again - Meet Again Soon - You Again Soon - So Soon Again - Again Again - Again And Again - Follow Soon - Chat Soon - Soon Answer - Will Soon - Soon Response