Translation of "spun around" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Around - translation : Spun - translation : Spun around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The skater spun around like a top.
スケーターはこまのようにくるくる回った
I spun round.
健全な顔の赤い種がそこに立っていた
My left leg got caught up in the wheel well spun it around.
ぐるぐる回りました 車のバンパーは私の首をかすめ
FTL's spun up and ready?
コボル FTL臨界 準備はいいか faster
The dancer spun on his toes.
踊り手はつま先立ってぐるぐると回った
Fuel drive's spun up and ready.
FTLドライブ 臨界 よーそーろー faster than light 超光速
My luck's spun round and left me
幸運にそっぽを向かれた
Here you see the chairs being spun around to go from proscenium or end stage to thrust configuration.
張り出し舞台になる様子が分かると思います 私達の知る限りこれが世界で初めて
I made it from the thread they spun
おまもり みんなで つむいだ いとを あみこんであるからね It'll protect you. I made it from the thread they spun
The skater spun round and round on the ice.
そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った
Your FTL drive should be spun up and ready.
FTLドライブを臨界にして待機してください FTL Faster Than Light 超光速
This is the dragline spun by scytodes, the spitting spider.
紡いだ牽引糸です ヤマシログモ類は餌を捕まえるのに
We have since spun him off into his own business.
今は主に金持ち相手に注文家具をつくって 多いに儲けています
Notice how the board flipped and spun this way, both axes.
両方の軸で回転したのに気づいた
I didn't lie. I spun the truth a little bit, maybe.
嘘はついてない ちょっとは本当のことを話した
They were spun with dark magic as much as with metal.
闇の魔法で紡がれている... 金属のように強い
You set the fracture, you drew the blood, you spun the blood,
血液を遠心分離機にかけ 顕微鏡で見ることが できました
Jaffers cried in a strangled voice holding tight, nevertheless, and making play with his knee spun around, and fell heavily undermost with his head on the gravel.
彼の膝は の周りスピンし グラベルに彼の頭を重く最下に落ちた だけにして彼の指はリラックスでした
But galaxies are very violent places, and things can be spun out of orbit.
一方で 宇宙は信じられないほど巨大です
He lost nearly a lap when he spun in the worst of the cloudburst.
彼はドシャブリの最悪のコンディションで 危うくラップを失う所でした
It spun him like a top... no, Well, more, you know, more like slow motion.
コマみたいに回って... まるでスローモーションだ そいつを
This is the comparison of the toughness of the dragline spilk spun by 21 species of spiders.
牽引糸の靭性(切れにくさ)を 比較した図です 巣を作る種と作らない種の
Turn around. Turn around.
後ろを向いてろ
Turn around. Turn around.
向きを変えろ
Go around. go around!
回ってこい!
Turn around. Turn around.
向こうを向け
And around and around and around it goes.
そこで 皆さんに三つの質問をします
In addition, he's spun off a company from the University called ChemSensing, where they're working on medical equipment.
医療機器を作る企業を立ち上げました 患者が来て機器に息を吹きかけます
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる
What comes around, goes around.
因果応報だよ
Around.
何とか
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope.
目一杯 巻きつける ロープは平行になります
The top went around and around.
こまはぐるぐる回転した
The dog ran around and around.
犬はぐるぐる駆け回った
It's around Westley, California, around Modesto.
その後新しいテーマを探すことにしました
So what goes around comes around.
1794年の7月に
Around the harbor. Around the harbor.
入り江を囲んで...
Turn around! Turn the fuck around!
後ろを向け 早く後ろを向け
He went around once, he went around twice, he went around thrice.
二周し 三周しました 彼の兄ガネーシャは
Look around the horn, look around the horn, look around the horn.
やめとく やめとく 俺も下りた
What goes around comes around, huh, general?
スペイン語 お返しか ゲネラル
Turn around.
振り向いて
Parentheses Around
括弧で囲む
Turn around!
このまま進んだ方がいいんだ
Around here?
いろいろなところで

 

Related searches : Spun Yarn - Spun Up - Spun Down - Spun Sugar - Spun By - Spun Away - Staple Spun - Worsted Spun - Spun Over - Spun Steel - Spun Silk - Spun Fiber - Spun Dyed