Translation of "spun over" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I spun round. | 健全な顔の赤い種がそこに立っていた |
FTL's spun up and ready? | コボル FTL臨界 準備はいいか faster |
The dancer spun on his toes. | 踊り手はつま先立ってぐるぐると回った |
Fuel drive's spun up and ready. | FTLドライブ 臨界 よーそーろー faster than light 超光速 |
The skater spun around like a top. | スケーターはこまのようにくるくる回った |
My luck's spun round and left me | 幸運にそっぽを向かれた |
I made it from the thread they spun | おまもり みんなで つむいだ いとを あみこんであるからね It'll protect you. I made it from the thread they spun |
The skater spun round and round on the ice. | そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った |
Your FTL drive should be spun up and ready. | FTLドライブを臨界にして待機してください FTL Faster Than Light 超光速 |
This is the dragline spun by scytodes, the spitting spider. | 紡いだ牽引糸です ヤマシログモ類は餌を捕まえるのに |
We have since spun him off into his own business. | 今は主に金持ち相手に注文家具をつくって 多いに儲けています |
Notice how the board flipped and spun this way, both axes. | 両方の軸で回転したのに気づいた |
I didn't lie. I spun the truth a little bit, maybe. | 嘘はついてない ちょっとは本当のことを話した |
They were spun with dark magic as much as with metal. | 闇の魔法で紡がれている... 金属のように強い |
You set the fracture, you drew the blood, you spun the blood, | 血液を遠心分離機にかけ 顕微鏡で見ることが できました |
My left leg got caught up in the wheel well spun it around. | ぐるぐる回りました 車のバンパーは私の首をかすめ |
But galaxies are very violent places, and things can be spun out of orbit. | 一方で 宇宙は信じられないほど巨大です |
He lost nearly a lap when he spun in the worst of the cloudburst. | 彼はドシャブリの最悪のコンディションで 危うくラップを失う所でした |
It spun him like a top... no, Well, more, you know, more like slow motion. | コマみたいに回って... まるでスローモーションだ そいつを |
This is the comparison of the toughness of the dragline spilk spun by 21 species of spiders. | 牽引糸の靭性(切れにくさ)を 比較した図です 巣を作る種と作らない種の |
In addition, he's spun off a company from the University called ChemSensing, where they're working on medical equipment. | 医療機器を作る企業を立ち上げました 患者が来て機器に息を吹きかけます |
Here you see the chairs being spun around to go from proscenium or end stage to thrust configuration. | 張り出し舞台になる様子が分かると思います 私達の知る限りこれが世界で初めて |
He didn't hear me come up, but spun round as if the slight contact of my finger had released a catch. | キャッチをリリースしました 私が探していた 彼はどもりながら |
Over, and over, and over, again. | 繰り返しで鍵になるのは |
Say over. Over. | どうぞ って言えよ どうぞ |
Over and over. | 何度も何度も... |
They produce six different types of silk, which is spun together into a fiber, tougher than any fiber humans have ever made. | 人が作ったどんな繊維よりも丈夫です 一番近いものがアラミド繊維です |
This repeats over and over and over. | この音は何でしょう |
Over there, over there! | 早く |
Over and over again. | シンプルで単純な作業にとっては この種の成果報酬 |
Over here. Come over. | ここに 来てください |
Over here. over here. | ここだ ここだ |
Over there. Over there. | そこよ |
Over there. Over there. | あっち行け |
They'll play it over, and over, and over. | (笑) |
You do it over and over and over. | そうしたら 無限大にならない数も出てくる |
Hello, hello, over here, over here, over here! | こっちだ こっちを見ろ |
It's not over! It's not over! It's not over! | そしてLRAが他の国へ移動し始めたとき |
And they've tried over and over and over again. | つまり大量絶滅は生命が原因で |
She already did. Over and over and over again. | もうやったさ 何度も |
I've heard it over and over and over again. | それなら何度も聞いた 嫌というほどね |
Its over, its finally over. | 大どんでん返しのラストが あなたを待ち受ける...... |
Over and over I hear, | 話さないでテキストで送るよ |
It's over, Johnny. It's over! | もう終わったんだ ジョニー 終わりだ |
When it's over, it's over. | 止めると決めたら 即止める |
Related searches : Spun Yarn - Spun Up - Spun Down - Spun Around - Spun Sugar - Spun By - Spun Away - Staple Spun - Worsted Spun - Spun Steel - Spun Silk - Spun Fiber - Spun Dyed