Translation of "statement of offence" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Capital offence! | 死刑ね |
No offence. | 間違ってますか |
No offence, simply business. | 私は何も言わないよ あなたの心が この種のおかしな様子だったがあります |
No offence there Carl. | 攻撃はないよ カール |
He took offence at her. | 彼は彼女に腹を立てた |
PRlNCE And for that offence | すぐに我々がそれ故に亡命彼を行う 私はあなたの憎しみの先に進むに関心を持ち |
Offence obstructing a superior technician | 鼻歌 舌打ち 沈黙で |
I meant no offence, Commander. | 怒らせるつもりではない 中佐 |
She took offence at my word. | 彼女は私の言ったことに腹を立てた |
She easily takes offence at trifles. | 彼女はつまらない事ですぐ気分を害する |
I'm sorry, I meant no offence. | すいません 悪気はなかったんです |
for what offence was she killed? | どんな罪で殺されたかと問われる時 |
Another kind of statement is the return statement. | 絶対値 フィボナッチ数 階乗 ほとんどの関数やプロシージャの最後に |
Any offence against himself he forgave readily. | 自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した |
The law prescribes certain penalties for this offence. | この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている |
Now I see, there's no offence at all. | そういうことなら 侮辱ではありませんね |
Leaving the child unattended is a jailable offence. | 子供の世話をしないのは 良くないことよ |
statement | Stencils |
Statement | Statement |
It's going to be 2 times a this statement, this statement, this statement, for a total of 3. | 2a 3がnaiveの実行時間となります |
An expression is really just a statement of value a statement of some type of quantity. | 数値 もしくは数量を表しているに過ぎません これは数式ですね |
And they have been persisting in the heinous offence. | 大罪を敢て犯していた |
Letting that criminal loose is a courtmartial offence, private. | 犯罪者を外に出しただろ |
His statement admits of no doubt. | 彼の声明は疑いの余地がない |
His statement is void of sincerity. | 彼の言う事には誠意が欠けている |
They got this statement of accomplishment. | この経験から私達が 得たものは何でしょう |
statement expected | ステートメントを期待 |
SQL statement | SQL ステートメント |
Statement B. | これは 必ず正しい |
Your statement | 供述の全部は |
What statement? | どんな声明? |
I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった |
She witnessed the truth of the statement. | 彼女はその陳述が真実であると証言した |
He affirmed the truth of her statement. | 彼は彼女が言ったことは本当だと断言した |
I doubt the truth of his statement. | 彼の言うことはくさい |
I doubt the veracity of his statement. | 彼の供述の真実性は疑わしいと思う |
So that's kind of a bold statement. | もう少しお話しましょう |
On Page 33 of my mission statement, | 私の政策提案書の33ページに |
Sort of a fashion statement, I guess. | 結構 おしゃれな感じだろ |
and who I am eager shall forgive me my offence on the Day of Doom. | 審判の日には 罪過を御赦し下されるよう わたしが願い望む方である |
No statement made | 回答なし |
Pretty simple statement. | この場合WHERE句は必須ではありません |
Statement number two | 物体が受ける力がつり合っていない 合力がゼロでない 場合 物体の速さは変化する |
Statement number three | 日常生活では 動いている物体はやがて静止することが多いが その理由は物体が受ける力が |
And statement four | 物体が受ける力がつり合っていない場合 物体の運動の向きは変化する |
Related searches : Type Of Offence - Offence Of Failure - Continuation Of Offence - Date Of Offence - Gravity Of Offence - Offence Of Fraud - Offence Of Bribery - Nature Of Offence - Convicted Of Offence - Report Of Offence - Offence Of Corruption - Summary Offence - Alleged Offence