Translation of "suffer from war" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I suffer from obesity. | 肥満で困っています |
We suffer from allergies. | 食べ物に味を感じない |
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば 全人類が被害を受けるだろう |
Women suffer from that disease. | 腫瘍のせいで |
Suffer a few tests from | テストをさせてくれ |
I suffer from a stomach ache. | 胃痛に苦しむ |
And suffer from deep psychological wound. | このむごい兵器をつくったのは 人間です |
You suffer from a defective memory. | 記憶を喪失している |
Do you still suffer from it? | まだ苦しんでいるのですか |
He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった |
I suffer from depression during the wintertime. | 冬になると気がふさぐ |
I suffer from depression during the winter. | 冬になると気がふさぐ |
These days few people suffer from tuberculosis. | 最近 肺結核を患う人はほとんどいない |
See, I suffer from shortterm memory loss. | 少し前の記憶が飛んでしまうの |
Although he did suffer from some psychosis | 妄想で顔が赤くなった時は |
Nor to suffer from thirst, nor from the sun's heat. | また渇きを覚えることもなく 太陽の暑さにも晒されない |
We all suffer from it to some degree. | 我々は皆ある程度それに苦しむ |
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems. | 発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる |
Some people in the world suffer from hunger. | 世界には飢えに苦しむ人々も居る |
How likely are you to suffer from cancer? | 知りたかったのは |
And what do you suffer from the most? | 冷淡さです |
When we eat too much, we suffer from indigestion. | 食べ過ぎると 消化不良に苦しむことになる |
I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる |
Free from headiness nor will they suffer intoxication therefrom. | これは 頭痛を催さず 酔わせもしない |
And doctors suffer from the God complex a lot. | まあ私は経済学者で医師ではありませんが |
How many of you out there suffer from yes. | やっぱりね |
We still suffer from unemployment, inflation crime and corruption. | ... 失業やインフレ... ... 犯罪や汚職に 苦しんでいる |
And then many people suffer infections that people with a strong immune system normally won't suffer from. | 強い免疫システム通常苦しむことはありません これは不気味です |
Heavy industry always benefits from war. | 重工業はいつも戦争で利益を得る |
And you (will) suffer not from thirst therein nor from the sun's heat. | また渇きを覚えることもなく 太陽の暑さにも晒されない |
From 1967 to '70, Nigeria fought a war the Nigeria Biafra war. | ナイジェリアは戦争中で |
there, (you shall) neither thirst, nor suffer from the sun' | また渇きを覚えることもなく 太陽の暑さにも晒されない |
Your companion (Muhammad) does not suffer from any mental illness | 人びとよ あなたかたの仲間 ムハンマド は 気違いではない |
Perhaps we still suffer from a psychic pain, a wound. | 苦しんでいるかもしれません そして そうした関係の多くには結末がなく |
The war resulted from a mistaken policy. | 戦争は誤った政策から起こった |
The war resulted from a mistaken policy. | その戦争は過った政策の結果起こった |
Jesse, did you run from the war? | 戦争から逃げ出したのか? |
Jesse,did you run from the war? | 戦いから逃げたのか |
Make them suffer! | 苦痛を 味わうがイイ |
Make him suffer. | 苦しませ... |
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea. | 海外にいくとかならず 時差ぼけと下痢になやまされる |
In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける |
I'm going to tell you about an affliction I suffer from. | もしかしたら皆さんの中にも同じ悩みを抱えている人が |
Nearly one in seven US service members returning from Iraq and Afghanistan suffer from PTSD. | PTSDと診断されると 兵士1人当たり一生涯で, |
World War I lasted from 1914 until 1918. | 第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた |
Related searches : Suffer From - Suffer From Issues - Suffer From Deprivation - Suffer From Asthma - Suffer From Nerves - Suffer From Injustice - May Suffer From - Suffer From Flaws - Suffer From Drawbacks - Suffer Damage From - Suffer From Limitation - Suffer From Death - Suffer From Hardship - Suffer From Symptoms