Translation of "take its bearings" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Bearings - translation : Take - translation : Take its bearings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision. | 決める前にこの問題を あらゆる面から考えてみよう |
I don't know, I lost my bearings. | ええと... |
So...it does take its toll. | まあ... それも良し悪しだ |
Its bigger man Its something that can take care of everyone | でもきっと多くの人を助ける事ができる |
Let's take this surface of its container. | 見てみましょう この表面への圧力は |
Take away its energy, and it disappears. | エネルギーはなくなって死ぬ |
We'll take a look at its brains. | 心臓部を拝むとするか |
The location of the treasure, too. So Jack gives up the bearings. | 宝のありかを知ってるのは ジャックだけだったんだ ジャックはすべて任せることにした |
But anyway, take a look at its pollen. | 素晴らしいと思います |
Whereas before we measured ranges or distances, now we measure bearings or angles. | ここには4つのランドマークがあると仮定します |
Pull its tail up take a look in there. | 出来る限りラクダの近くに行って欲しい と |
Lighten up, Cogsworth, and let nature take its course. | 心配するな 自然にうまくいくさ |
My question for you is can you implement the software the measures those bearings. | ロボットの初期方位をpi 5と変えると |
And it has all kinds of levers and ball bearings and gadgets and gauges. | 機械や計器が組み込まれた その装置を彼は作り上げたのです |
You can only let the matter take its own course. | その件は成り行きに任せるしかない |
The chameleon can take on the colors of its background. | カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる |
This means take A and increase its value by one. | これは真理表明です ですから もし |
And to just kind of get our bearings we know what 291 times 1 is. | 291 かける 1 は何か知っていますね これは簡単です 291 かける 1 は明らかに単に 291 です |
It also has 8 measurements, which are the bearings to the those 4 different landmarks. | 少し上へ戻ると |
People take electricity for granted until its supply is cut off. | 人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている |
And He does not fear its coming behind (to take vengeance). | かれは その結果を顧慮されない |
I'm going to take that art here and access its title. | そのtitleにアクセスします そしてオブジェクトのartは |
Ah don't take photos its bad luck for my birthday really | 私の誕生日に不吉だな これ何 |
It may take centuries, but humanity will pay for its arrogance. | 数世紀かかるかもしれない だが 人間は代償を払うときが来る |
I produce a vector called Z, which I return in the end, which has 4 bearings. | そしてコードにある 4つすべてのランドマークを確認します |
The measurement vector is a set of 4 bearings that correspond to those four different landmarks. | 実装する時は逆正接を一般化した atan2関数を使うことをお勧めします |
But i won't be able to touch any of those gimbal bearings until they cool off. | 冷えるまではな 今は炉みたいだ |
But eventually, it will subside, and something else will take its place. | 何かを代わりに得られるだろう しかし 途中で諦めたら |
Then, when you take its absolute value, it'll become a plus 5. | これは プラス 5 になります その絶対値はa以上大きくになるようにします |
If you take out all the bad grammar it loses its impact. | 全部標準語だと味気ない |
We're running out of ideas, and it's beginning to take its toll. | 試してみたい事があります... |
That's because this robot is now rotated and therefore all the bearings to the landmarks do change. | 今は5 3 3 1 1 3 0 22です |
And the first of these is to take some comfort in its universality. | 後悔の普遍性に慰めを見いだしましょう グーグルで 後悔 タトゥー で検索すると |
How do we take what those teachers were doing to its natural conclusion? | 当然の帰結に なるのでしょう ご覧いただいているのは |
If the number that's passed in is negative, we take its opposite and we use its negation, and then we return. | そして返します 数値が正の場合このテストはFalseになります |
Its not guns its not money its not bling its not girls | 音楽を何よりも大切にする |
I decided to take it to its logical conclusion and take everything in the Bible literally, without picking and choosing. | 聖書に忠実に生活してみることにしました 内容を取捨選択せずに まず最初に聖書を山のように集めました |
What is its dimension, its size, its weight, its nationality? What is it? | それは ただの'それ' |
All its buildings and its employees and its brand. | また 負債がないとします |
Its origins, its foundations, and its possible future applications. | すべての基礎であり 多くの可能性を秘めた技術です |
Its sobriety ensures its timelessness. | ボトルストッパーは |
Its over, its finally over. | 大どんでん返しのラストが あなたを待ち受ける...... |
The robot is at 30 20, and the bearings for these landmarks will be 6.00, 3.72, 1.92, and 0.85. | 6 00 3 72 1 92 と0 85です ここで問題です 方位を観測するソフトウェアを実装してください |
Keamy, we gotta get back, cause I'll tell ya right now, I am not flying Faraday's bearings at night. | キーミーさん すぐ戻ったほうがいい 夜間にファラデーの方角へは飛べない |
But will we do that, or will we just let nature take its course? | 最後は前向きに終わりましょう |
Related searches : Take Its Lead - Take Its Course - Take Its Cue - Take Its Place - Take Its Time - Take Its Toll - Take Its Name - Take Its Turn - Automotive Bearings - Get Bearings - Automobile Bearings - Between Bearings - Miniature Bearings