Translation of "teller of tales" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Fairy tales... fairy tales... | おとぎ話... おとぎ話... |
Who's truth teller? | 質問の数は |
He was kind of a fortune teller. | 16世紀の |
Is a truth teller. | 正直者は |
Go see the teller. | では そちらの窓口へ |
Fairy tales? | おとぎ話? |
If they say that they are not the truth teller, they clearly cannot be the truth teller, because the truth teller cannot lie about not being the truth teller. | 明らかに正直者ではありません 正直者は正直者であることについて嘘がつけないからです つまり トグラーということです |
Don't tell tales out of school. | 学校の中の話を外でするな |
As tales of the resurrection spread, | 復活の噂が広まって |
Who is the truth teller? | すこし 奇妙でしょう |
Oppenheimer, Heisenberg, Fermi, and Teller. | オッペンハイマー, ハイゼンベルグ, フェルミ, それに テラー. |
CHAUCER CANTERBURY TALES | カンタベリー物語 |
I'm tired of hearing your boastful tales. | 君の自慢話はもう聞き飽きた |
A fortune teller read my hand. | 占い師に手相を見せました |
The fifth is a truth teller. | 彼は簡単です |
Mister, are you a fortune teller? | 大丈夫だ 君は満州へ行く |
My son tried to become a teller of funny stories. | 私の息子は落語家になろうとした |
Feynman was a member, and Teller, and friends of Gamow. | でも写真はこれだけ いや 2度だけ一緒に写真を撮りました |
Well, sort of. Lot of fairy tales mixed in. | 架空の話が 加えられてるけどね |
They like fairy tales. | それならスーダンのおとぎ話を アニメ化しよう |
Fairy tales build churches. | 作り話が教会を建てた |
We took turns telling tales of strange happenings. | 私たちは不思議な経験について次々に語った |
He knows this guy's the truth teller. | だからは こちらの人は |
Dead men tell no tales. | 死人はどんな話もしない |
Dead men tell no tales. | 死人に口なし |
Dead men tell no tales. | 死んだ人は秘密をもらさない |
Fantastic tales, anecdotes from speakers. | ではここでこの問題を裏から見てみます |
We believe in fairy tales | 思い出が詰まった |
Dead men tell no tales. | 死人ニ口ナシ |
Tales of her courageous deeds rang through the country. | 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった |
along with his wife, that carrier of slanderous tales | かれの妻はその薪を運ぶ |
TALES OF A WHALE VOYAGER TO THE ARCTlC OCEAN. | ボートは これらのクジラの追求から返されるまで それは なかったこと |
I have heard tales of gaming debts! Oh, sister! | 賭博の借金ですって |
And a truth teller always tells the truth. | いつも真実を告げます この知能クイズのゴールは |
Japanese story teller Kikuya Menzou has suddenly divorced. | TEL ワンセグ 落語家の菊屋麺蔵さんが 電撃離婚しました |
I'm here to tell you a few tales of passion. | 私が大好きなユダヤの諺があります |
I mean, these are the great tales of the Greeks. | これがきっかけで私は今の世界に |
I was walking through the forests of my grandmother's tales. | 森の中を歩いていました どこの土を踏んでもその下には墓があり |
I've heard many tales of the Great Kincho from Shikoku. | 私は 多くの物語を聞いたことがある 四国から簡単金长 |
Disney's tales all end in lies | 彼らの夢が実現したあと 起こったことは ここにあります |
I don't believe in fairy tales. | おとぎ話に興味はない |
Do fairy tales come true, Dad? | おとぎ話はホントになるの |
I thought they were fairy tales | あれって 架空のアレなんじゃ あの... |
The fairy tales and horror stories? | 妖精物語や恐ろしい話が |
I don't believe in fairy tales. | おとぎ話は信じない |
Related searches : Tales Of - Tales Of Woe - Tales Of Adventure - Tales Of Mystery - Canterbury Tales - Ghost Tales - Heroic Tales - Telling Tales - Spin Tales - Wild Tales - Animal Tales - Tales From - Automated Teller