Translation of "terms in contract" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They wanted to negotiate the contract on equal terms. | 対等の条件で契約を結びたいと思った |
Define your terms, requested the businessman at the contract hearings. | この用語の意味をはっきりさせて下さい とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した |
The union and the company have come to terms on a new contract. | 組合と会社は新しい契約で合意した |
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st. | 契約条件によれば お支払いの期限は5月31日でした |
Is that contract in the house? | ええ 書斎のマックスのファイルに |
Political assassination wasn't in the contract. | 政治的な暗殺は契約には無い |
Your contract | 契約書だよ けいやくしょだよ Your contract |
Defense contract. | Defense contract. |
In Hobbesian terms, | 人生が短く過酷な地域です |
No ambiguities are allowed in a contract. | 契約には曖昧な箇所があってはならない |
It states that clearly in the contract. | 契約に明記してるわ |
I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept. | そしてコンセプトといった点に 畏怖しています しかしそれ以上に |
Here's your contract. | これはおまえの契約書だよ こっちへおいで これは おまえの けいやくしょだよ こっちへ おいで Here's your contract. |
What military contract? | 軍の契約って何? |
The pupils of our eyes contract in sunlight. | 私たちのひとみは日のあたる所では収縮する |
I'm in county here, honoring a state contract. | いいか 君が郡の土地にいるからと いって我々市民が何もできないと |
I had a special clause in my contract. | おしっこシーンはNG |
I didn't know that was in his contract. | 契約の内容は知らなかった |
In layman's terms, yes. | あなたがでてるビデオも |
Yesterday, in biological terms. | 今日はどうでしょう 誰か彼の講演を覚えてますか |
In terms of invention, | プロジェクトのお話を させて頂きます |
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled. | それなら契約を破棄する |
That's against the contract. | それでは契約と違う |
I fulfilled my contract. | 約束は果たしたわ |
We had a contract! | 契約をしたよな |
They have needs which have to be met efficiently in terms of energy, in terms of cost, in terms of quality. | エネルギー効率が良くて 価格が手頃で 質が良いものだということだ けして質の悪い物ではない |
Bryant's level, in terms of points per game. Also, in terms of variability. | 彼はほとんどKobe Bryanと同じ程度に一貫している その期間を通して |
You have whatever protection is defined in the contract. | 特許は政府が独占を許可するものです あなたの発明を他者が作成 使用 販売することは |
You can consciously contract the muscles in your cheeks. | 動かすことができますが 本物の笑みの場合は目じりに小じわができます |
I think in absolute terms, | 昨年 我々は2千万ドル以上を稼ぎ |
Should we think more in terms of stories, or less in terms of stories? | 物語が聞こえてきたら もっと疑うべきか |
I'm defining ( ) in terms of ( ) in Python. | JavaScriptの動きを説明するために |
I carefully explored the contract. | 私は契約書をよく調べた |
The contract was rather loose. | 契約はかなりいいかげんなものだった |
Not according to the contract. | 契約ではね |
Right here. Here's our contract. | その件の契約書だ |
I've got a contract for... | 違うでしょ |
Yeah. I've got a contract! | ああ 契約だ |
We cannot refuse that contract. | 依頼は断れないわ |
The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている |
Right. It's not in my contract, this kind of duty. | そんなの契約にないしな |
I think you'll find it stated unequivocally in my contract. | 私の契約書に はっきりその条項があるのだ |
In terms of their discourse, in terms of their sophistication of knowledge of the world, | 世界に対しての知識は 私から見ると |
The payoff is enormous, both in terms of health and in terms of economic growth. | 恩恵は測り知れません サポートする必要があります |
Explain it in plain terms, please. | やさしい言葉で説明してください |
Related searches : Unfair Contract Terms - Standard Contract Terms - General Contract Terms - Terms Of Contract - Contract In - Contradiction In Terms - In Absolute Terms - In Terms Of - In Content Terms - In Regional Terms - In Particular Terms - Flexibility In Terms - In Express Terms - In Measurable Terms