Translation of "they are therefore" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore wait surely they are waiting. | だからしばらく待って様子を見なさい 本当にかれらの方も様子を伺っているのだから |
A and B are d separated. Therefore, they are actually independent. | 最初の問題は真です |
Therefore turn away from them, and wait, they are waiting. | だからあなたは かれらを避けて待て かれらも待っているのである |
Therefore turn away from them and wait as they are waiting. | だからあなたは かれらを避けて待て かれらも待っているのである |
Therefore the ones whose scales prove heavy they are the successful. | それで秤が 善行のため 重い者たちは 至上の幸福をえる |
What aileth them, therefore, that they are from the Admonition turning away? | 一体訓戒から背き去るとは かれらはどうしたのであろう |
Therefore turn away from them and wait, surely they too are waiting. | だからあなたは かれらを避けて待て かれらも待っているのである |
Therefore they were not authentically African. | でも 私もシングルストーリーに |
That is because they believed, then disbelieved, therefore their hearts are sealed, so they understand not. | それは かれらが一度信仰して それから不信心になったためで かれらの心は封じられ そのためかれらは理解しない |
That is because they believed, then disbelieved, therefore their hearts are sealed so that they understand not. | それは かれらが一度信仰して それから不信心になったためで かれらの心は封じられ そのためかれらは理解しない |
Therefore remind, you are only a Reminder. | だからあなたは訓戒しなさい 本当にあなたは一人の訓戒者に外ならない |
They were therefore defeated here and they turned back humiliated. | かれらは打ち負かされ 縮み上がってしまった |
Therefore leave them, involved in their indecencies and play, till they confront their day which they are promised. | だからあなたは かれらを 虚栄に 浸らせ 戯れに任せるがよい かれらが約束されている その日の会見まで |
COM instances are treated as resources and therefore they are only available in a single script 's context. | できません COMインスタンスはリソースとして扱われるため 1つのス クリプトを実行している間のみ使用可能です |
Therefore, they cannot catalyze deregulation without external pressure . | 今後は 新事業創造による経済の活性化という観点から 国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい |
Therefore woe to those who disbelieve because of their day which they are threatened with. | 信仰しない者に災いあれ 約束の日がかれらに必ずやって来る |
And therefore, they are, as a result, more cosmopolitan in many ways than the West. | 西側諸国よりも多くの点で近代化したのです 東アジアの例を考えてみて下さい |
They therefore denied it, so they will soon come to know. | ところが 実際にクルアーンが与えられれば それを拒否する だが間もなくかれらは知るであろう |
Therefore, 99 percent of people are organ donors. | 臓器ドナーです 怠け心 つまり行動を起こさないことです |
and therefore, all men are prone to temptation. | それ故に誘惑に陥りやすい |
Therefore leave them to utter vile speech and to play, until they confront the day which they are promised. | それであなたがたは 約束されたかれらの日に当面するまで かれらを無駄口と戯れに放置しておくがいい |
So that you may warn these people whose ancestors were not warned, they are therefore unaware. | 祖先がいまだ警告を受けず それで気付かないでいる民に あなたが警告するためのものである |
Therefore wait (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) they too are waiting. | だからしばらく待って様子を見なさい 本当にかれらの方も様子を伺っているのだから |
They will therefore say, Will we get some respite? | その時かれらは わたしたちは猶予されないのですか と言おう |
Any use is catastrophic, therefore they must be abolished. | なぜ 核爆弾なんか必要なんでしょう |
They have a growing population therefore they need more and more food. | 彼らの人口が増加しています それ故 ますます多くの食料が必要なのです |
Therefore we need to create a new set of labor laws, which are not as onerous as they are today. | 新しい労働法を作る必要が あるだけではなく より多くの人を正式に 雇用し何百万人規模での |
Said Allah, You are therefore among those given respite. | かれは仰せられた あなたを猶予しよう |
Therefore bring back our forefathers, if you are truthful! | もしあなたがた の言葉 が真実なら わたしたちの祖先を連れ戻してみなさい |
Therefore do remind, for you are only a reminder. | だからあなたは訓戒しなさい 本当にあなたは一人の訓戒者に外ならない |
And therefore, previous calibrations are important as a check. | これがスケッチによるフローチャートだ |
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. | 人間は皆死ぬものだ ソクラテスは死んだ 従って全ての人間はソクラテスだ |
Whatever you are, therefore, you are not the stuff of which you are made. | ...関係ないのです この重要な事実に 毛が逆立たないのならば... |
Therefore, everyone would be able to see how much they are contributing to, and controlling the state. | どれだけのお金が国に流れるのか 税金となるのか 直ぐに解るのです 民主主義はレジで行われています |
Therefore, respectable. | だから大丈夫よ |
And therefore... | そのため... |
Therefore, on that Day they will all share Our punishment. | こうしてその日 かれらは 凡て 共に懲罰を受ける |
Therefore there are three options in the configuration file php.ini. | zlib拡張モジュールは ブラウザがサポートする場合にページを透過的に圧 縮するオプションを提供します ここで 設定ファイル php.ini のオプションには 以下の3種類があります |
My closing thoughts are therefore for my fellow TED Translators. | TED翻訳の仲間に向けたものです 私は 一種の |
That all men are sinners and therefore, prone to temptation. | 男とは罪人です |
Living creatures are too complex to have come about by chance therefore, they must have had a designer. | したがって誰かがそれをデザインしたはずだと もちろん この論法は 自分で自分の足を撃つようなものです |
They said, Therefore bring him in front of the people, perhaps they may testify. | かれらは言った それなら その者を入びとの目の前に引き出せ 必ず皆が証言するでしょう |
Therefore leave them, until they confront their day, in which they will be stunned. | かれらは 恐れのために そこに昏倒する 審判の 日に会うまで 放って置け |
But they called him a liar, therefore they shall most surely be brought up. | だがかれらはかれ イルヤース を嘘付きであるとした だから必ず 処罰に 臨むであろう |
Therefore they will be screened off from their Lord that day, | いや 本当にかれらは その日 主 の御光 から締め出される |
Related searches : They Therefore - Therefore Are - Are Therefore - They Are - Are They - Are Therefore Required - And Are Therefore - And Therefore Are - Therefore There Are - Therefore We Are - We Are Therefore - Therefore You Are - Are Therefore Not