Translation of "throughout my time" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Throughout - translation : Throughout my time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who throughout the 80s was my idol,
グラフィティ時代に撮影をしていて 彼のタグに感動した
I often improvise throughout my creative process.
そして構図の中に 意味のある要素を加えていき
They have touched me throughout my 68 years.
私が4歳で視力を失い
And I have done this throughout my work.
若い女性達を勇気づけるために
It's indicated throughout the course of my observations.
私の監視の経過から明らかです
Throughout her time there, she was strong, she was steadfast.
彼女は強く ゆるがず 落ち込むこともありませんでした
And at the same time, throughout France, you have some counter insurgencies.
逆の反乱が起きていた このフランスの地図で見てみよう
And throughout my discovery process I've just had one question
上質の豆を大量に焙煎する方法です
So throughout my childhood, my mother was incarcerated and I didn't have my father because
父親もいませんでした 僕が6年生になるまで名前すら知らなかったんです
In recent days I have faced more than throughout my life.
それが この数日だけで 生涯行った回数を超えてしまった
You want me to deliver human rights throughout my global supply chain.
人権を守って欲しいということですね しかしサプライヤーは何千といます
Throughout my stay here the question that kept bugging me was this
この豊かで技術大国 日本で人はどうして不幸せなのだろうか
There are words ofwisdom that have sustained me throughout my darkest times.
落ち込んだ時に使う 元気が出る呪文があるの
Set condition two throughout the ship. Set condition two throughout the ship.
全艦 第2警戒態勢に移行せよ
Before my time.
私の時代と違って
We're going to drive prejudice throughout Edinburgh, throughout the U.K., for Welsh people.
ウェールズに対する偏見をばらまきかねませんでした 政府は過去の過ちから学習をして テロとの闘い方は変わりつつあります
My plan failed time after time.
私の計画は相次いで失敗した
I spent a lot of time with various religious communities throughout America because I wanted it to be more than about my journey.
彼らとの交流を 単なる旅としてではなく アメリカの宗教のためにそうしたのです
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた
He traveled throughout the country.
彼は国中をくまなく旅行した
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった
I have supported you throughout.
私は徹頭徹尾あなたを支持してきました
Cause crippling throughout the world.
コンゴのバンデュンデュ州の南端で
There were Royalists throughout Paris.
そして 1795年の10月 王党派の暴動が起きたんだ
And throughout European culture afterward,
キュロスは模範であり続けました
soft background music, plays throughout)
私はジェシカだとキャンベラから来たんだ
I meant, throughout the fleet.
女性や子供たち つまり艦隊全体
I'll expand the Empire throughout....
帝国を広める... 広める...
Throughout his selfinflicted Watergate ordeal
自らが招いたウォーターゲート事件
Officers posted throughout the building.
警官をビル中に配置した
And all my fortunes at thy foot I'll lay And follow thee, my lord, throughout the world.
看護 内 マダム
My dear, the time! My dear!
時間ですよ
We will be present throughout the volume of the ocean, at will, communicating in real time.
思うがままに移動し リアルタイムで情報を得られます このシステムの
And I'll define a WSGlApplication throughout all URL's access to my really basic handler.
すべての URL アクセスをマッピングします もちろんメイン機能を実行するために Phython を指定します
Just a reminder, grief counseling will be available in my office throughout the week.
私の部屋で思い出や悲しみについての カウンセリングが受けられる 今週いっぱいね
Quit wasting my time.
いいかげんにして
Is my time up?
時間切れですか
My time has come.
時が経ったという事さ
Shearing time. My apologies.
何かと忙しくて 済まん
I'm wasting my time.
時間の無駄だ
You're wasting my time.
時間つぶしじゃないぞ
I'm taking my time.
僕のペースでやってる
You're wasting my time.
時間の無駄だったよ
It is my time.
lt is my time.
Time for my treatment.
治療の時間

 

Related searches : Throughout My Research - Throughout My Childhood - Throughout My Life - Throughout My Studies - Throughout My Career - Throughout My Work - Throughout My Thesis - Throughout This Time - Throughout That Time - My Time - Making My Time - All My Time - Arrange My Time