Translation of "thus they have" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Have - translation : They - translation : Thus - translation : Thus they have - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thus have I walked.
懸命に生き...
Thus, they asked us to cooperate.
日本の 周りにいる関係者は インドが日本に
Thus they decided that I was innocent.
そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した
Thus they were vanquished there, and they went back abased.
かれらは打ち負かされ 縮み上がってしまった
In fact, they have rejected the truth that has come to them, thus, they live in confusion.
真理が訪れた時 それを虚偽としたので かれらは混乱状態に陥った
Do they have knowledge of the unseen, thus, are able to predict (the future)?
それとも幽玄界のことがすっかり分っていて それを書き留めているというのか
Thus they become ungrateful for what We have given them, so that they may enjoy but they shall soon know.
われがかれらに授けたものを 有り難く思わず 享楽に耽る だがかれらは 今に分るであろう
Thus were they there defeated and brought low.
かれらは打ち負かされ 縮み上がってしまった
They have made their oaths a screen (for their misdeeds) thus they obstruct (men) from the Path of Allah therefore shall they have a humiliating Penalty.
かれらは誓いを かれらの悪行の 隠れ場とし アッラーの道から 人びとを 阻む かれらは恥ずべき懲罰を受けるであろう
Thus they were overcome and made to look abiect.
かれらは打ち負かされ 縮み上がってしまった
They said, But we found our fathers doing thus.
かれらは言った いや わたしたちの祖先が こうしているのを見たのです
And thus, they would start the raising the fluctuations.
これはMeszaros効果として知られている
they have hated God's revelation, and thus, He has made their deeds devoid of all virtue.
それというのも かれらがアッラーが下されたものを嫌ったためで かれはその行いを無効になされる
They have made their oaths a screen (for their evil actions). Thus they hinder (men) from the Path of Allah, so they shall have a humiliating torment.
かれらは誓いを かれらの悪行の 隠れ場とし アッラーの道から 人びとを 阻む かれらは恥ずべき懲罰を受けるであろう
And thus...
それで...
And thus...
それで...
Thus entered.
わかりました
they use their oaths as a cover and thus they bar others from God's way what they have been doing is truly evil
かれらはその誓いを 悪行のための 隠れ場として アッラーの道から 人びとを 妨げている 本当にかれらの行うことは 憎むべきである
But they called him a liar, and thus they will be brought forward.
だがかれらはかれ イルヤース を嘘付きであるとした だから必ず 処罰に 臨むであろう
Thus he fooled his people, and they obeyed him. They were wicked people.
このようにかれはその民を扇動し 民はかれに従った 本当にかれらは アッラーの掟に背く者たちであった
Thus they planned and We too planned, the while they did not know.
かれらは策謀して企んだが われも策を巡した だがかれらは それに 気付かない
Thus there and then they were vanquished and overthrown, humiliated.
かれらは打ち負かされ 縮み上がってしまった
We thus elaborate the revelations, so that they may return.
このようにわれは 印を詳しく述べる 恐らくかれらは われに 戻ってくるであろう
Thus shall they be entertained on the Day of Recompense.
これが審きの日の かれらの持て成しである
Thus we detail the revelations, that haply they may return.
このようにわれは 印を詳しく述べる 恐らくかれらは われに 戻ってくるであろう
Thus are they perverted who deny the revelations of Allah.
アッラーは印を拒否する者を このように迷わせられる
Beside Allah? They will say they have failed us aye! we have not been calling upon aught afore. Thus doth Allah lead the infidels astray.
アッラーを 差し置いていたのか かれらは 答えて かれら 神々 は わたしたちから離れ去りました いや わたしたちは以前 何も 実在のものに 祈ってはいなかったのです と言う このようにアッラーは不信心の者を迷うに任せられる
The Gardens of Perpetuity, which they will enter, beneath which rivers flow, where they will have whatever they desire. Thus God rewards the pious.
かれらは アドン エデン の楽園に入るが その下には川が流れている その中でかれらは 何でも欲しいものを得るであろう アッラーはこのように 主を畏れる者を報われる
Gardens of Eden which they enter, underneath which rivers flow, wherein they have what they will. Thus Allah repayeth those who ward off (evil),
かれらは アドン エデン の楽園に入るが その下には川が流れている その中でかれらは 何でも欲しいものを得るであろう アッラーはこのように 主を畏れる者を報われる
We have set up a barrier in front of and behind them and have made them blind. Thus, they cannot see.
またわれは かれらの前面に陣壁を置き また背面にも障壁を置き そのうえかれらに覆いをした それでかれらは見ることも出来ない
No casualties from the blast have been reported thus far.
この爆発に関する被害は確認中ですが 今のところ負傷者は出ていない模様
They will reply, They have abandoned us. In fact, we had worshipped nothing Thus does God cause the disbelievers to go astray.
アッラーを 差し置いていたのか かれらは 答えて かれら 神々 は わたしたちから離れ去りました いや わたしたちは以前 何も 実在のものに 祈ってはいなかったのです と言う このようにアッラーは不信心の者を迷うに任せられる
Gardens of perpetual residence, which they will enter, beneath which rivers flow. They will have therein whatever they wish. Thus does Allah reward the righteous
かれらは アドン エデン の楽園に入るが その下には川が流れている その中でかれらは 何でも欲しいものを得るであろう アッラーはこのように 主を畏れる者を報われる
Thus the word of your Lord became due against those who transgress, that they shall not have faith.
このように主の掟に背く者に対し あなたの主の御言葉は真実であることが立証された 本当にかれらは信仰しないであろう
Thus he succeeded.
こうして彼は成功した
Thus arrived convenience.
より節約に家事が出来る手段として
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
かくして 彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ
Thus the truth prevailed, and that which they had brought vanished.
こうして真理が現われ かれらの行ったことは虚しくなり
And Thus We detail the revelations, that haply they may return.
このようにわれは 印を詳しく述べる 恐らくかれらは われに 戻ってくるであろう
So they called them liars, and thus were among those destroyed.
それでかれらは 両人を嘘つきであるといい 結局滅ぼされた
They can do so in shallow potential wells thus removing variance.
バリオンを取り除いてしまう だが超新星のショックはダークマターには影響を与えない
Gardens of Eternity which they will enter beneath them flow (pleasant) rivers they will have therein all that they wish thus doth Allah reward the righteous,
かれらは アドン エデン の楽園に入るが その下には川が流れている その中でかれらは 何でも欲しいものを得るであろう アッラーはこのように 主を畏れる者を報われる
This is because they accepted the faith and then rejected it. God has sealed their hearts, thus, they do not have any understanding.
それは かれらが一度信仰して それから不信心になったためで かれらの心は封じられ そのためかれらは理解しない
They will become subject to punishment because of their injustice. Thus, they will not speak.
そして御言葉が かれらに対し下されると その自ら行った悪行のためにかれらは 一言も 言えないであろう
We thus diversify the revelations, lest they say, You have studied, and to clarify them for people who know.
われはこのように印を提示する これはかれらが あなたは 克明に教えられた と言い また知識ある人々にそれを解明するためである

 

Related searches : Thus They - They Are Thus - Thus They Are - They Have - We Thus Have - Have Thus Been - Thus We Have - Thus I Have - And Thus Have - We Have Thus - Will Thus Have - They Have Asked - They Can Have