Translation of "time of probation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Time served, no probation. It's pretty slick. | 保護観察なし 執行猶予とか |
I'm on probation. | 保護観察中なんだ |
Six months academic probation. | 6ヶ月の謹慎 |
The end of my probation period is nearing. | 私の試用期間は終わりに近づいてきている |
Because I'm on probation, yo. | 保護観察中で |
Not as something here on probation. | たまたまこの場所にたどり着いた何かでもなく |
Condition of his probation is that he stay in school. | 学校で保護観察だからって |
Time served,plus 10 years' probation and agreement that she does not leave the state. | 拘留期間プラス10年の保護観察期間で 州から出ないことが条件です |
Warfield made it clear. I get probation. | ウォーフィールドは俺を 保護観察処分で済ましてやると |
Now, you also do probation work, right? | じゃぁ 保護観察の仕事もするの |
10 years' probation,and you stay put. | 10年の保護観察期間 そしてどこへも行かないこと |
lt's just I'm on probation and all. | 俺も自分でやりたい 仮釈中でなきゃ |
If you can afford a good attorney you might get two weeks probation, you know, or a month probation. | 数週間の保護観察で済んだりする それだけでもわかるだろう |
All of the staff were ex police interesting and ex probation officers. | もしくは 元保護観察官でした 運営していたの男は元軍隊の将校でした |
As you are aware, ma'am... this constitutes a violation of his probation. | わかっていると思いますが 奥さん 彼に違反による執行猶予を与えます |
We have seven million people on probation and parole. | 私の考えた結果では これほどの収監が行われていることで |
I'm on probation, man. Fast track to Los Lunas. | 俺は仮釈放中の身で 次は即ムショ行きだ |
I'm on probation. I get convicted again, and it's over. | 執行猶予中に 逮捕されたら終わりだ |
They let me back in on probation, and... here I am. | それで執行猶予にしたわ だからここに |
I got the job through the probation officer. You can ask him. | 仕事は保護観察官の紹介だ 彼に聞いてくれ |
You'll be on probation, see a courtordered shrink the whole nine yards. | 刑期短縮の法廷命令により 執行猶予つきで 刑期は9年 |
There's still a few details to be ironed out but now that the DEA is involved I think he's looking at time served, then probation. | ただ問題はあります DEAが出てきたので 執行猶予でも 保護観察付きでしょう |
One out of three black men between the ages of 18 and 30 is in jail, in prison, on probation or parole. | 黒人の3人に1人が 牢屋や刑務所にいるか 保護観察中か仮釈放中なのです 一方 この国の都市部で |
I'm the guy who came from the neighborhood who got into the place on probation. | この大学には仮入学で入りました 貧しい子供たちを見捨てないこと なぜならその子達の人生に |
And he drove me out to the University of Pittsburgh where I filled out a college application and got in on probation. | 私は願書を提出して 仮入学することになったのです |
Los Angeles, Philadelphia, Baltimore, Washington 50 to 60 percent of all young men of color are in jail or prison or on probation or parole. | 有色人種の若者の50から60パーセントが 牢屋や刑務所にいるか 保護観察中か仮釈放中なのです 司法制度が歪んでいる傾向は |
Because the Governor said that you'd refused prisoners' aid, and you wouldn't even see a probation officer. | 君は 刑務所の保護を断ったと 所長から聞いたんだ 保護観察官にも 会わなかったそうだし |
Every soul must taste of death and We try you by evil and good by way of probation and to Us you shall be brought back. | 人はすべて死を味わう われは試練のために 凶事と吉事であなたがたを試みる そして 最後は われに帰されるのである |
Time of sunset | 日の入りの時刻 |
Time of sunrise | 日の出の時刻 |
Out of time. | もう時間がない |
Plenty of time. | 時間はたっぷり |
Time of death? | 死亡時刻か |
Lots of time. | いや 時間ならあります |
Use file's modification time as time of import | ファイルの修正時間をインポートの時間として使用 |
Total time of activity | 合計活動時間 |
Time of moon rise | 月の出の時刻 |
Time of moon set | 月の入りの時刻 |
A Web of Time. | 混沌の街 |
He's out of time. | デイビッド よければ もう少しだけ |
Plenty of time yet. | まだ先の話話さ |
Think of the time. | あ お母さん ね |
We're out of time. | 時間切れだ |
We're out of time. | 時間がないんだ |
Most of the time. | 大抵はね |
Related searches : Probation Time - Terms Of Probation - Period Of Probation - Violation Of Probation - Revocation Of Probation - Under Probation - Academic Probation - Supervised Probation - Probation Revocation - Probation System - Probation Year - Probation Violation - Probation Supervision