Translation of "to be concerned" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Concerned - translation : To be concerned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't be concerned, nurse.
包帯がとれたら僕は大丈夫だ
Don't be concerned about me anymore.
これ以上俺に かまわないでくれー
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件と関係があるようだ
Funding barriers, another big area to be concerned with.
これもまた大きな問題で 別領域の視点を理解することは 非常に大きな問題です
They wanted us to be concerned about social issues.
私は経済のクラスで
Concerned?
不安じゃなぁい
Should Mademoiselle Mimieux or myself be concerned?
ミミューさんを尋問する必要がありますか 何なら私も一緒に...
What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about.
昨日の易者の占いなんか気にすることないよ
But our grandkids are going to be kind of concerned here.
それで家族全員のPETスキャンを
Now, there are two big reasons to be concerned about oil.
国家の競争力と国の安全が危険にさらされているのです
Perhaps you should be more concerned for yourself.
自分に感心を持てば
I'm concerned.
私たちが何ひとつ貢献していないのではないかと疑っています
It's sweet of you to be concerned, but you're wrong about Vincent.
心配してくれてありがたいけど ビンセント ルートヴィヒの印象は違うよ
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ
Should she be concerned if she gets it right?
間違えたらイライラするでしょうか
I'm concerned if I leave Rachel, she'll be alone.
私がレイチェルのもとを去ると 彼女は一人になります
although it is not for you to be concerned if he remained unpurified.
しかもかれが自ら清めなくても あなたに責任はない
You were right to be concerned about this thing coming out of orbit.
あんたの心配は的中だったよ とんでもない衛星だ
You know, these are arguments these are things that would be legitimate to be concerned about.
しごく真っ当なテーマなのです この問題提起は そんなに危険ですか
We grew concerned.
心配していたのですよ
Naturally, I'm concerned.
心配に決まってんだろ
He sounded concerned.
心配していたようだ
You sound concerned.
心配なの?
And I'm concerned.
心配しているんですよ
I'd be more concerned about her doing something than him.
むしろ議員のほうが心配だな
Maybe we should be concerned about other problems as well.
たぶん 私たちは他の問題にも 関心を持つべきです
Well, I'd be more concerned if I actually believed it.
本気で信じてたら もっと心配だわ
You should be concerned with just one question, mr. taylor.
一つ答えてくれ
I'm concerned about Tom.
私はトムが心配
I'm concerned about Tom.
私はトムのことを心配している
Swartz was already concerned.
スパイ計画がどれほど大きいのか といった基本的統計情報すら持っていないほど
The Council is concerned.
lt i gt 執念のために命を犠牲にするのか lt i gt
Concerned for your welfare
お前の事を考えて 思案にのめりこんでいた
You're concerned about witnesses.
目撃者を心配しているのかね
Okay, I'm just concerned.
オーケー 俺はただ関心がある
Just a concerned colleague.
同僚ですもの
And frankly I'm concerned.
正直 心配なの
It's not just the Africans that should be concerned about that.
アフリカに行く必要がある人は皆
So here's the other issue that I just think we've got to be concerned about.
問題があると思います ビジネスとしての教育の イノベーションを妨げることはできません
Nobody's bringing in the FBI and the cops have bigger stuff to be concerned with.
FBIなんて誰も来ない 警察も他に 大きな事件が有る
It's lovely to know they're concerned, you know.
そう そういえばゴールディー ホーンを見かけた
We're really concerned with kids naught to five.
なぜって 入浴は病原菌を防ぐ手だてで
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない
Mrs. Martin, we are concerned that your son Ross may be suicidal.
ロスくんは 自殺念慮があるかもしれません 笑
We should be concerned what happens if the keyword does not exists.
何が起きるか考える必要があります キーワードが存在していなかった場合

 

Related searches : To Be Concerned With - May Be Concerned - Be Concerned That - Be Concerned For - Might Be Concerned - Concerned To Ensure - Concerned Not To - Concerned To Avoid - Concerned To See - Be To Be - Being Concerned - Most Concerned - Concerned For