Translation of "transcend boundaries" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Boundaries | 境界 |
Boundaries. | . ちょっと待った. |
C. Boundaries | 星座境界 |
Constellation boundaries | 星座の境界線 |
Constellation Boundaries | 星座の境界線 |
Today, stories continue to transcend borders. | パレスチナとイスラエルの政治家は お互いに耳を傾けませんが |
Loading Constellation Boundaries | 星座の境界線をロード中 |
One draws boundaries. | アイデンティティ政治は頑丈なレンガでできていますが |
Define our boundaries. | 制限を指定し |
I would understand how to transcend culture. | でも 特にアフリカ人の女性と話していると |
Literature allowed him to transcend his surroundings. | でも 若い時に多くの死と向き合い |
Color of constellation boundaries | 星座の境界線の色 |
...within relatively comfortable boundaries. | 十分な境界の中に |
We put names to things to transcend them. | 文に名前をつけて 文が流れるに任せます |
Hide constellation boundaries while moving? | 天球図が動いている間は 星座の境界線を隠しますか |
Toggle display of constellation boundaries | 星座の境界線の表示を切り替え |
Hide constellation boundaries while slewing? | 旋回している間は 星座の境界線を隠しますか |
The next wave. No boundaries. | 創造経済を培う 失敗を成功に繋げる |
Stories cut across all boundaries, | 中東 北アフリカ バルカン半島 |
At that moment, we transcend space and time together. | 演劇は私達のセンスを呼び覚まし イマジネーションへの扉を開いてくれます |
And of course, these transcend age, race, culture, gender. | これが私たちの研究のベースになりました |
But it's not difficult to transcend even this delusion. | そう この理由を 私は あなたが明確になってきたと思うようにしたいです |
By naming his world, he begins to transcend it. | 正しい言葉を正しい順序で言えれば |
So when we enter into World War Il, we have a world where state boundaries don't necessarily match linguistic boundaries or by ethnic boundaries. | 言語の領域や 民族の領域に一致しなかった |
Do not cross file system boundaries | ファイルシステムをまたがない |
So let's evaluate the boundaries now. | この問題をとおして |
Some people just don't understand boundaries. | ドンキー シュレックを邪魔しないでよ |
Einstein believed deeply that science should transcend national and ethnic divisions. | アインシュタインは 科学は 国家や民族の区別を 超えるべきだと 深く信じていました |
Draw constellation boundaries in the sky map? | 天球図に星座の境界線を描画しますか |
Still, some boundaries are larger than others. | さて 神に遭遇した人間というのは |
And let me not forget our boundaries. | 0 から無限大の u は n t n 1 で |
But for the most part, in modern Europe, the linguistic boundaries and the national boundaries kind of match up. | 言語の境界と 国の境界は一致している 第1次世界大戦の前は |
The ability to transcend all situations with my own will and ambition. | そして他人の主体性を 尊重する時 私達は |
It is beyond the boundaries of human intellect. | それは人知の限界を越えている |
We are allowed to draw our own boundaries. | 自分の求めるものを得るばかりでなく |
and extend the boundaries of this great empire. | この偉大な帝国の 領土を広げるんだ |
Secondly, I'd like you to create principles that will transcend my own presidency. | 根本理念を作ってほしいのです 私の大統領任期とともに 終わってしまうようなことを |
And knock offs copies that stay within legal boundaries | この二つは合法的リミックスの例とされてきた |
I think the boundaries might make sense to you. | 大雑把に言うとこの地域を |
So, what's needed now is to rebuild these boundaries. | 再建することです 特に訴訟に備えて再建することが |
Your limits are beyond the boundaries of your imagination. | 拍手お願い |
And how do we find the boundaries between these? | この境界を見つけるためには いくつもの低次レベルの手がかりがあります たとえば明るさや色です |
And cartoons can cross boundaries, as you have seen. | 漫画は境界線を越えることができる ユーモアも真面目な問題に取り組むのに |
Is pushing the boundaries of all that is real | 現実と幻想の境界線を |
Scientists push boundaries. At least the important ones do. | 科学者が地平を広げるの 少なくとも大切なことに関しては |
Related searches : Transcend National Boundaries - Transcend Time - Transcend Borders - Transcend Differences - Transcend Divisions - Across Boundaries - Cross Boundaries - System Boundaries - Set Boundaries - National Boundaries - Process Boundaries - Legal Boundaries - Break Boundaries