Translation of "turned out that" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It turned out like that. | あぁ だから先輩が多額の自腹を 切らなきゃならなかったって |
And it turned out that | 香港でどんなことをしているのかを見に行っただけなので |
That turned out to be SARS. | こうして世界にSARSを知らしめたのです |
It turned out that I was right. | 私が正しかったことがわかった |
And that turned out to be women. | 全く畑違いのビジネススクールに行くため |
It turned out that he was her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました |
But it turned out that I was misled. | 砂糖で作った偽薬とレボキセチンとの |
It turned out true. | それは本当であることがわかった |
Everything turned out satisfactory. | すべては申し分なかった |
It turned out well. | 結果的にうまくいった |
It turned out that he had long been dead. | 彼はずっと前に死んでいることが分かった |
It turned out that my memory was largely correct. | 私の記憶は大部分正しいことがわかった |
The rumor turned out false. | 噂は誤りであったことが判明した |
The rumor turned out false. | 噂はうそであることが判明した |
The rumor turned out true. | 噂は結局本当だった |
The rumor turned out true. | そのうわさは本当であることがわかった |
The report turned out false. | その報告は間違いとわかった |
The day turned out wet. | その日は結局 雨降りだった |
The news turned out false. | そのニュースは結局うそだと分かった |
He turned out her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました |
His story turned out true. | 彼の話は本当であることがわかった |
Turned out pretty didn't it? | いい作品だろ |
With my dad, that turned out to be letting him fill out forms. | 父は州立大学の教授だったので 書類仕事がどんなものか知っています |
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat. | その有権者はメアリー ジョンソンさんで 民主党員であることが後になってわかりました |
It just turned out that I had to do it. | 行きがかり上しなけりゃならなかった |
And it turned out that they don't know themselves. (Laughter) | 何らかの理由で 運転手たちは |
It turned out that people loved Coca Cola in bottles. | ...ve artık istedikleri an tadını çıkarabileceklerdi. |
Boy, the one thing that turned out right, is you. | お前は 今それを台無しにしないよな? |
It turned out that Justin was almost certainly not autistic. | ほぼ確実に言える結果が出たのです 肉眼だけでは特定できない |
And it turned out that all the furniture that I really liked, | 本当に気に入った家具は 高すぎて手が届かず |
Listen I'm sorry that it turned out like that, but it is. | いいか アイツが気違いだったのは 残念だが でも仕方ないだろ |
It turned out to be true. | それは本当であることがわかった |
It turned out to be true. | それは本当だということがわかった |
It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった |
Everyone turned out for the circus. | サーカスを見にみんなくりだした |
He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した |
He turned his coat inside out. | 彼はコートを裏返しにした |
What he said turned out true. | 彼の言ったことは本当であるとわかりました |
Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも 天気は晴れになった |
They turned out to be wrong. | 誤ったのは |
As it turned out, next morning | 書きました |
Yeah, she turned out pretty real. | 彼女は完ぺきです |
and, as it turned out, cancer. | そしてガンになった |
So that turned out to be a little more than true. | これが最初の分解図と部品です |
Unfortunately, it turned out, that many of these trials were withheld. | 伏せられていたことがわかりました 実際 この薬に関しては |
Related searches : That Turned Out - Turned Out - Well Turned Out - Turned Out Differently - Turned Out Badly - Turned Out With - Things Turned Out - Turned Out Great - Turned Out Fine - Turned Out Positive - Turned Out Nice - Turned Out Well - Turned Inside Out - Has Turned Out