Translation of "under these conditions" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I don't want to work under these conditions. | 私はこれらの条件下で仕事したくない |
You cannot ask people to work under these conditions. | 賢い控え目な機械化が必要です |
I just didn't think it would be under these conditions. | しかし この状況でとわなぁ |
Make windows translucent under different conditions | さまざまな状況でウィンドウを半透明にしますName |
The question is Under which conditions? | どのようにして人々は今日 所得を得ているのでしょうか |
We shall assist you under two conditions. | Sit back and be quiet. |
So they really were working under tough conditions. | 笑 |
This is the hardworking scientist under harsh conditions. | シュヴァルツシルトの着想を |
What would they do under the same conditions? | 話は上手に語られているか |
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. | 制御されていない条件です 小ぎれいな実験室条件ではありません 実際 とても汚い |
These conditions amount to refusal. | この条件では拒絶に等しい |
These conditions are highly rare. | (笑) |
These conditions are not negotiable. | And here he is again. |
Fully populate the grid with numbers under some conditions | いくつかの条件下の数字で格子を埋め尽くす |
the study of human praxeology under conditions of scarcity. | Von Misesはとりわけ |
A mindmeld is dangerous under the best of conditions. | 精神融合は健康な状態でも 危険なのに この状態では |
None of these conditions are met | 以下の条件のいずれにも一致しない |
We have to recognize that it's a human system, and there are conditions under which people thrive, and conditions under which they don't. | 人が上手くやっていける条件 上手くいかない条件があることを 認識しなければなりません 私達はつまるところ 有機的な生き物であり |
But, under these | フロックスはヴァルカン人でもそれをできるの 少ないと言っているのは知っている |
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions. | そのため 派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている |
What'd you think, he'd break under the bad lighting conditions? | 何を期待してたの 暗い部屋に連れ込めば 落ちるとでも? |
There is nobody who fulfils these conditions. | この条件に該当する人は誰もいない |
All of these conditions cannot have failed. | 今回はこの条件が失敗したに違いありません |
Well, conditions are bad everywhere these days. | 万エーカーの四分の一と クリミア半島 そして熱烈なスポーツマンインチ |
Courtship behavior of ostriches towards humans under farming conditions in Britain. | 人間に対する ダチョウの求愛行動 でした 笑 |
And yet there are conditions under which armed struggle becomes necessary. | あるだろう だが ほとんどの場合は |
But computer chips are very happy to work under those conditions. | ですから 絶対零度に限りなく近く |
A dry run under laboratory conditions. What's this going to prove? | これで何を証明するんです? |
And the Norden bombsight doesn't work as well under those conditions. | あまりうまく機能しなかったのです そして何よりも |
Now, under proper conditions, which we have here, these strands of magnetic field can be trapped inside the superconductor. | 超伝導体の内部の磁束を 閉じ込めることができます このような超伝導体内部の磁束は |
These are the classic conditions that create regret. | 決断が悪い結果に終わったのは自分の責任だ |
What's it like to live in these conditions? | 夜の寒さは赤ん坊に とてもとってつらいです |
Because they do not know the conditions under which synthetic happiness grows. | 選択の変更がきくコースを好んだのです そうなんです 66 の学生が 最終的に写真に |
Under the right conditions, with enough time gratitude can morph into worship. | 条件が揃い 充分な時間があれば 感謝の心は 崇拝 へ変容 |
These guys glide under radar. | 居場所は? |
Think through how often the objects will come out of this pipeline once it has settled down under these new conditions. | 何ナノ秒ごとになるか答えてください |
There are also statements that influence what gets executed and under which conditions. | 制御フローを参照するステートメントです |
At least one of these conditions is not met | 以下の条件のいずれかに一致しない |
Who makes all these rules and conditions and statutes | 違う人は普通の人から離れて |
Now what happens when you compare these two conditions? | まず違うのが |
Conditions | 条件 |
But what we think is that, under conditions of stress, the levels of these hormones drop for example, having limited food supply. | 例えば食糧供給が制限されている様な状況下で これらホルモンのレベルが低下すると考えています そしてその事は |
Now for the answer Is this a Bohr Bug, which is repeatable under under a well defined set of conditions? | これは明確な条件下で反復するボーアバグでしょうか? この条件にデバッガをインクルードしたら その可能性はあります |
And these type of conditions, or these two events, are called mutually exclusive. | 相互排反と呼ばれています 相互排反です |
It's ancient history under these circumstances. | あれはもう過去の事だ |
Related searches : Conditions Under These - These Conditions - Given These Conditions - On These Conditions - Incorporating These Conditions - Of These Conditions - In These Conditions - Under These Proposals - Under These Laws - Under These Considerations - Under These Constraints - Under These Premises - Under These Terms - Under These Assumptions