Translation of "undertake great efforts" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Efforts - translation : Great - translation : Undertake - translation : Undertake great efforts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She made great efforts to pass the examination. | 彼女は試験に合格するために たいへんな努力をした |
He made great efforts to succeed in life. | 彼は立身出世のために大変な努力をした |
He failed in spite of his great efforts. | 彼は 非常に努力したにもかかわらず失敗した |
Did he undertake the mission? | 彼はその役目を引き受けましたか |
He made great efforts to stop the reform as best he could. | 彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した |
Whatever we may undertake, diligence is important. | 何事をするにも勤勉が大切である |
Whatever we may undertake, diligence is important. | 何事にも勤勉が大切である |
I am adamant that he undertake it. | 彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ |
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it. | たとえ君が大いに努力しても それをなしとげることはできないでしょう |
I have a mind to undertake the work. | その仕事を引き受けようと思っている |
His uncle will undertake the responsibility for him. | 彼のおじが彼の責任を負うだろう |
And I will undertake them, aiming at perfection. | 主よ 我は完全を目指しましょう |
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries. | その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている |
Make more efforts. | よりいっそう努力しなさい |
I have half a mind to undertake the work. | その仕事を引き受けようかと思っている |
I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる |
Her efforts bore fruit. | 彼女の努力がみのった |
They valued my efforts. | 彼らは僕の努力を評価してくれた |
He spared no efforts. | 彼は努力を惜しまなかった |
He mocked my efforts. | 彼は私の努力をあざけった |
His efforts bore fruit. | 彼の努力が実った |
Mark your maximum efforts. | 最大限の努力をしなさい |
Rejoicing over their efforts. | かれらは努力して心充ち足り |
Indeed your efforts differ. | あなたがたの努力は 本当に多様 な結末 である |
Heymann redoubled his efforts. | ヘイマンは私たちにあらゆるレベルで プレッシャーを掛け続けてきました |
God bless your efforts | おめでとうございます! |
The directors were reluctant to undertake so risky a venture. | 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった |
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. | 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した |
They scoffed at our efforts. | 彼らは私達の努力をあざ笑った |
Their efforts came to nothing. | 彼らの努力は骨折り損に終わった |
His efforts come to nothing. | 彼の努力は無駄におわった |
All his efforts were useless. | 彼の努力は全て無駄であった |
His efforts resulted in failure. | 彼の努力は失敗に終わった |
His efforts were in vain. | 彼の努力はむだだった |
His efforts come to little. | 彼の努力はほとんど物にならない |
My efforts produced no results. | 努力したが何の成果も得られなかった |
Success depends on your efforts. | 成功は努力いかんによる |
My efforts produced no results. | 僕の努力は何の成果ももたらさなかった |
Indeed, your efforts are diverse. | あなたがたの努力は 本当に多様 な結末 である |
massive passive data collection efforts. | 大量に収集されたデータの使い道は幾通りもあります |
We shall double our efforts. | 倍の努力で作業に当たります |
And I appreciate your efforts. | 努力には感謝しているわ 私と彼の違を説明で出来ないなら |
A symbol of my efforts... | 努力の証です |
Now shared car services are also springing up around the world, and these efforts, I think, are great. | 世界各地で実現しつつあります 素晴らしい取り組みですよね 渋滞を軽減しつつ |
So in order to undertake such a project, we obviously need brains. | 脳が必要となります 私たちは実験補助者を送り出して |
Related searches : Undertake Efforts - Undertake Reasonable Efforts - Undertake Best Efforts - Undertake All Efforts - Making Great Efforts - Make Great Efforts - Undertake Tasks - Undertake Activities - Undertake Training - Undertake Obligations - We Undertake - Undertake Business