Translation of "unfinished business" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Business - translation : Unfinished - translation : Unfinished business - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No, unfinished business.
やり残したことだ
You've left unfinished business before.
今までにも 未解決の事件はある
Yeah. I have some unfinished business.
やりかけた仕事があるんだ
You and I have unfinished business.
私達の間ではまだケリが ついていない
Some unfinished business. I won't be long.
やり残した仕事がある すぐに帰る
But there's still a lot of unfinished business.
未だに 毎年760 万人もの子供が 予防可能もしくは
I got some unfinished business to take care of.
やり残したことがある
I just wanna close out some unfinished business. You said you'd found him.
ミズーリマナー
Finished or unfinished?
出来上がってたか それともまだだったか
Now, if you'll excuse us, Remus and I have some unfinished business to attend to.
すまんが俺とリーマスには やらなくてはいけないことがあるんでね
That's an unfinished novel.
それは未完に終わった小説です
Unfinished Job in Queue
未完了のジョブがキューにあります
Unfinished Jobs in Queue
未完了のジョブがキューにあります
Because I know exactly where that music is coming from, And why you're there Unfinished business.
あの音楽は聞き覚えがある 奴をそこで捕まえるまで終われない
Don't leave your work unfinished.
仕事は中途半端なままにしてはいけない
But Scott's journey remains unfinished.
南極大陸の一番端から南極点まで
And so we can feel unfinished.
恐らく 人生の第三幕が果たす役割は
But I have unfinished work here.
しかし ここでの仕事はまだ終わっていない
I look at this as a favor for you, Pam, giving you an opportunity to complete some unfinished business.
いい話を持ってきたよ やり残しを片付ける機会だ
She doesn't like to leave anything unfinished.
彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ
She doesn't like to leave anything unfinished.
彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない
Just like that. Left her work unfinished.
あっけなく 仕事も残したまま去りました
In this vast unfinished symphony of the universe,
地球上の生命は一つの尺度です
An artiste does not leave his work unfinished.
芸術家は 作品に完ぺきを求める
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ
Unfinished, of course. But just look at all this space.
殺風景ですが どうです この広さ
That thing in your chest is based on unfinished technology.
君の胸のリアクターは未完成のテクノロジーだ
Business is business.
商売商売
Business is business.
勘定は勘定
Business is business.
仕事仕事
Business is business!
仕事仕事
Business? What business?
なんのビジネス?
I was raised with a very heavy sense of unfinished legacy.
感覚とともに育ったのです 今 円熟の三十歳を迎え
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ
Everybody's business is nobody's business.
皆の仕事は誰の仕事でもない
Everybody's business is nobody's business.
みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない
Sorry, chum, business is business.
金を借りれた唯一の所は
Even when building the Imperial Palace, they always leave one place unfinished.
常に一箇所 未完成の場所を残します でも私がもし建物をひとつ選んで
Business
仕事
Business
ビジネスincidence category
Business
ビジネス
Business
ビジネスName
Business?
今のところ無職だ

 

Related searches : Unfinished Goods - Unfinished Building - Unfinished Casting - Unfinished Services - Left Unfinished - Unfinished Project - Unfinished Products - Unfinished Sympathy - Unfinished Surface - Unfinished Agenda - Unfinished Version - Unfinished Construction