Translation of "unfinished construction" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Finished or unfinished? | 出来上がってたか それともまだだったか |
No, unfinished business. | やり残したことだ |
That's an unfinished novel. | それは未完に終わった小説です |
Unfinished Job in Queue | 未完了のジョブがキューにあります |
Unfinished Jobs in Queue | 未完了のジョブがキューにあります |
Construction. | 営業許可証よ |
Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない |
But Scott's journey remains unfinished. | 南極大陸の一番端から南極点まで |
You've left unfinished business before. | 今までにも 未解決の事件はある |
And so we can feel unfinished. | 恐らく 人生の第三幕が果たす役割は |
Yeah. I have some unfinished business. | やりかけた仕事があるんだ |
You and I have unfinished business. | 私達の間ではまだケリが ついていない |
But I have unfinished work here. | しかし ここでの仕事はまだ終わっていない |
Network Construction Game | ネットワーク構築ゲーム |
Network Construction Game | ネットワーク構築ゲームComment |
Big construction company. | 俺には一人仲間がいる |
That's my construction. | ABの線分を2等分する垂直線が引けました |
It's under construction. | 池袋と渋谷の間... つまり |
All construction workers. | 全労働者の皆さん |
She doesn't like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ |
She doesn't like to leave anything unfinished. | 彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない |
Some unfinished business. I won't be long. | やり残した仕事がある すぐに帰る |
Just like that. Left her work unfinished. | あっけなく 仕事も残したまま去りました |
In this vast unfinished symphony of the universe, | 地球上の生命は一つの尺度です |
But there's still a lot of unfinished business. | 未だに 毎年760 万人もの子供が 予防可能もしくは |
An artiste does not leave his work unfinished. | 芸術家は 作品に完ぺきを求める |
Construction began in October. | 工事は10月に始まった |
Start of the construction | 作成の開始 |
I got some unfinished business to take care of. | やり残したことがある |
The bridge is under construction. | その橋は建築中です |
The building is under construction. | そのビルは現在建設中だ |
Large scale road construction began. | 大規模な道路工事が始まった |
The construction began in 1837. | 約5年間続きました |
So this is under construction. | 私は人々に愛されるモニュメントを |
'Prefab Modular', and 'Conventional Construction', | コンタークラフティング は 最も柔軟性のある建築を提供できる上 |
A new line under construction. | 池袋 渋谷間で 建設中の新しい路線です |
That construction site, those trucks... | あの建設現場, そこにあるトラック... |
Leaving something unfinished is the worst thing you can do. | 中途半端が一番悪いわよ |
Unfinished, of course. But just look at all this space. | 殺風景ですが どうです この広さ |
That thing in your chest is based on unfinished technology. | 君の胸のリアクターは未完成のテクノロジーだ |
The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である |
The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ |
The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ |
The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です |
The house is now under construction. | その家は目下建築中である |
Related searches : Unfinished Goods - Unfinished Work - Unfinished Building - Unfinished Casting - Unfinished Services - Left Unfinished - Unfinished Project - Unfinished Products - Unfinished Sympathy - Unfinished Surface - Unfinished Agenda - Unfinished Business - Unfinished Version