Translation of "unfortunate effect" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Unfortunate? | 残念だった 残念ねえ |
And unfortunate. | 不幸なことじゃ |
Unfortunate inconvenience ? | お電話にてお問い合わせください 不運不便 |
That's unfortunate. | 不運だったな |
It's unfortunate. | 運が悪い |
So that's unfortunate. | でも幸いなことに 私の大好きなヒーロー |
That is... Unfortunate. | 残念 |
This is incredibly unfortunate. | このことが起こった大きな原因の一つは |
He's an unfortunate boy. | 可愛そうな子なんだ サイコパスです |
That's an unfortunate dispensation. | 放射線は不幸な神の摂理ですな |
An unfortunate family resemblance. | 不幸にも 種族が同じで似ているが |
That would be unfortunate. | それは残念 |
In fact, we were unfortunate! | いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた |
In fact, we are unfortunate. | いや わたしたちは 収穫物を 奪われた |
Accursed time! unfortunate old man! | 嘆かわしい日Oナース |
It was an unfortunate accident. | それは不幸な事故だった |
Something unfortunate. What is it? | よくないことが |
Your failure is most unfortunate. | あなたの失敗は嘆かわしいだ |
Well, that's unfortunate... For them. | 不幸だね 相手にたいしてね |
Unfortunate part of the job. | 残念ながら それも仕事だ |
That's unfortunate, but go ahead. | それは残念だが でも どうぞ |
Effect | 効果 |
She sympathized with those unfortunate people. | 彼女はあの不運な人達に同情した |
That poor, unfortunate egg salad junkie... | 何と哀れなエッグサラダジャンキーか... |
Unfortunate that I know the truth? | 真実を知ることが不幸ですか |
We are poor, unfortunate, starving artists! | 俺たちは哀れな芸人だ |
This turn of events is unfortunate. | これは予想外の出来事だ |
It's an unfortunate, but necessary step. | 遺憾ですが必要なステップです |
You see, before my unfortunate incarceration, | お聞きだろうが 不運にも投獄される前 |
But the growing dominance of the market economy, where the products of our intellectual labors are bought and sold, produced an unfortunate side effect. | 知的労働製品の 生産や販売で 知的労働製品の 生産や販売で 副作用が発生した |
No Effect | 効果なし |
Transition effect | 入れ替えの効果 |
Effect Options | 効果のオプション |
Fade effect | 減衰効果 |
KWin Effect | KWin 効果Comment |
Set Effect... | 効果を設定... |
Effect Parameters | 効果のパラメータ |
End effect | 効果を終了 |
Text Effect | テキスト効果Comment |
Bounce effect | 跳ね返る音 |
No Effect | 効果なし |
Psychophysiologic effect, | 精神心理学的効果 |
There was an unfortunate incident at home. | 家で不幸な出来事があった |
It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった |
I actually was that unfortunate person sometimes. | あまり丁寧にやらなかったことも しばしばでした |
Related searches : Unfortunate Side Effect - Unfortunate Event - Very Unfortunate - Unfortunate Circumstances - Unfortunate Outcome - Unfortunate Coincidence - Unfortunate Affair - Unfortunate Matter - Unfortunate Result - Unfortunate Consequence - Unfortunate Communication - Unfortunate Mistake - Unfortunate News