Translation of "unite around" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Unite Paths | パスを平坦化 |
Let us all unite! | 新しい世界のために戦おう |
Workers of the world, unite! | 万国の労働者よ 団結せよ |
Workers of all lands, unite! | 万国の労働者よ 団結せよ |
Yet here they all unite. | すべてのそれらの船のコンパスの針の磁気美徳を行う 私に言いなさい |
The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している |
Squints of the world unite, baby. | 元妻の殺人と カリーヌを受け取りに行ったんです |
Zuse can unite the factions, foment revolution. | ズースから皆をまとめて 革命を起こしてくれと |
TED represents a set of values, and as we unite around these values, something really interesting begins to emerge. | この価値を認めて繋がることで 本当に面白いことが始まっています この経験をいつまでも残る |
And our values are beginning to unite us. | 2 たった2 だけが |
that is for all of us to unite! | 我々が全員結集することです! |
It's important to unite as many workers as possible. | できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ |
We must have a king to unite our people. | すべての場所で 戦うのではなく _ 我々は我々の人々と兵士たちを団結させることができた場合 |
Oceans do not so much divide the world as unite it. | 海は世界を分けるのではなく むしろ結びつけるものです |
My Lord! Vouchsafe me wisdom and unite me to the righteous. | 主よ 英知をわたしに授け 正しい者たちの仲間に入れて下さい |
My Lord, bestow wisdom upon me unite me with the righteous | 主よ 英知をわたしに授け 正しい者たちの仲間に入れて下さい |
None can escape it. You will unite, or you will fall. | 団結するか 滅びるかだ |
If we unite our efforts, we will be able to finish this. | 力を合わせれば これを終わらせられるだろう |
My Lord! Grant me unerring judgement, and unite me with the Righteous. | 主よ 英知をわたしに授け 正しい者たちの仲間に入れて下さい |
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. | 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた |
We shall unite them to maidens with big black and white lovely eyes. | このようにわれは 輝いた大きい目の乙女たちをかれらの配偶者にするであろう |
Russian governments have invested in infrastructure to unite the country, east and west. | 東と西を結ぶようにしました しかし それはロシア人口の再分布に |
We will unite in thousands of communities to celebrate the Birth of creativity. | 創造性 協力 |
So we built a new, cheap, public transportation system to unite the city. | だから安く 街を一つにする 鉄道をつくった |
if all else fails, i will unite it with the spark in my chest. | 宇宙の平和のために生贄も必要だ |
They can unite. They can come together. If people would stop, lives will be saved. | 私はそう聞かされました |
There is one who could unite them. One who could reclaim the throne of Gondor. | ゴンドールの王位を 継承できる者だ |
Turn around. Turn around. | 後ろを向いてろ |
Turn around. Turn around. | 向きを変えろ |
Go around. go around! | 回ってこい! |
Turn around. Turn around. | 向こうを向け |
And around and around and around it goes. | そこで 皆さんに三つの質問をします |
Reclining on thrones set in lines, and We will unite them to large eyed beautiful ones. | かれらは並べられたソファーに寄りかかり われは美しい目の乙女たちをかれらの配偶者にするであろう |
Ironically, it turns out, that it's our differences, and our negotiation of difference, that unite us. | 私たちの間に 結びつきが生まれるのです このプロジェクトに取り組みながら 私は 自分も子供を持つことを決心しました |
Since corrupt people unite among themselves to constitute a force, honest people must do the same. | もしも悪人が結託し 勢力を形成したなら 誠実な人々も同樣に 対抗するほかはない |
What goes around comes around. | 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる |
What comes around, goes around. | 因果応報だよ |
Around. | 何とか |
And I thought that if pattern can unite these disparate elements, it can do just about anything. | つなぐ力があるなら 応用範囲は 無限ではないでしょうか 人物の写真をあまり撮らない理由は |
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope. | 目一杯 巻きつける ロープは平行になります |
The top went around and around. | こまはぐるぐる回転した |
The dog ran around and around. | 犬はぐるぐる駆け回った |
It's around Westley, California, around Modesto. | その後新しいテーマを探すことにしました |
So what goes around comes around. | 1794年の7月に |
Around the harbor. Around the harbor. | 入り江を囲んで... |
Related searches : Unite Union - Unite With - Unite Against - Unite Under - Unite Forces - Unite Into - Unite Together - Unite Behind - Unite People - Unite Efforts - We Unite - Unite As One - Unite To One