Translation of "we unite" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Unite Paths | パスを平坦化 |
Let us all unite! | 新しい世界のために戦おう |
We must have a king to unite our people. | すべての場所で 戦うのではなく _ 我々は我々の人々と兵士たちを団結させることができた場合 |
Workers of the world, unite! | 万国の労働者よ 団結せよ |
Workers of all lands, unite! | 万国の労働者よ 団結せよ |
Yet here they all unite. | すべてのそれらの船のコンパスの針の磁気美徳を行う 私に言いなさい |
If we unite our efforts, we will be able to finish this. | 力を合わせれば これを終わらせられるだろう |
The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している |
Squints of the world unite, baby. | 元妻の殺人と カリーヌを受け取りに行ったんです |
Zuse can unite the factions, foment revolution. | ズースから皆をまとめて 革命を起こしてくれと |
We shall unite them to maidens with big black and white lovely eyes. | このようにわれは 輝いた大きい目の乙女たちをかれらの配偶者にするであろう |
We will unite in thousands of communities to celebrate the Birth of creativity. | 創造性 協力 |
So we built a new, cheap, public transportation system to unite the city. | だから安く 街を一つにする 鉄道をつくった |
And our values are beginning to unite us. | 2 たった2 だけが |
that is for all of us to unite! | 我々が全員結集することです! |
It's important to unite as many workers as possible. | できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ |
If we can unite our people and soldiers, instead of fighting all over the place, we can never lose... | 我々は失うことはありません... ことを忘れてはいけません |
Reclining on thrones set in lines, and We will unite them to large eyed beautiful ones. | かれらは並べられたソファーに寄りかかり われは美しい目の乙女たちをかれらの配偶者にするであろう |
We have to unite them together We have to, as a planet, also go from the darkest to the light | この地球の暗い所も明るい所も 両方取り上げる必要があった |
Oceans do not so much divide the world as unite it. | 海は世界を分けるのではなく むしろ結びつけるものです |
My Lord! Vouchsafe me wisdom and unite me to the righteous. | 主よ 英知をわたしに授け 正しい者たちの仲間に入れて下さい |
My Lord, bestow wisdom upon me unite me with the righteous | 主よ 英知をわたしに授け 正しい者たちの仲間に入れて下さい |
None can escape it. You will unite, or you will fall. | 団結するか 滅びるかだ |
My Lord! Grant me unerring judgement, and unite me with the Righteous. | 主よ 英知をわたしに授け 正しい者たちの仲間に入れて下さい |
TED represents a set of values, and as we unite around these values, something really interesting begins to emerge. | この価値を認めて繋がることで 本当に面白いことが始まっています この経験をいつまでも残る |
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. | 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた |
Russian governments have invested in infrastructure to unite the country, east and west. | 東と西を結ぶようにしました しかし それはロシア人口の再分布に |
if all else fails, i will unite it with the spark in my chest. | 宇宙の平和のために生贄も必要だ |
They can unite. They can come together. If people would stop, lives will be saved. | 私はそう聞かされました |
There is one who could unite them. One who could reclaim the throne of Gondor. | ゴンドールの王位を 継承できる者だ |
Ironically, it turns out, that it's our differences, and our negotiation of difference, that unite us. | 私たちの間に 結びつきが生まれるのです このプロジェクトに取り組みながら 私は 自分も子供を持つことを決心しました |
Since corrupt people unite among themselves to constitute a force, honest people must do the same. | もしも悪人が結託し 勢力を形成したなら 誠実な人々も同樣に 対抗するほかはない |
That's why we need to come together to come together and as we grow older we need to fix things, things, we have to find ways to unite the community and protect the culture. | でも僕たちは知っている 未来を変えるのは僕らだ 自分たちを守る術を見つけなくちゃならない |
And I thought that if pattern can unite these disparate elements, it can do just about anything. | つなぐ力があるなら 応用範囲は 無限ではないでしょうか 人物の写真をあまり撮らない理由は |
It occurred to us that we want to try to unite these musicians together not just document them in separate music and in separate stories | それぞれ別の音楽 別の物語として 記録するのではなく そこで移動式のレコーディングスタジオを使って |
let us all unite! Knowing that we are part of the same species, it is unacceptable to allow others to die due to an oppressive system. | 私たちが皆同じ生物種の一部だと分かっているなら |
A place to which he she feels like go to to see you, don't unite pigpen like this. | まともな アパートに住めるぜ こんなごみ溜めでなく 俺が来たがるような |
In a world that has so much division music is one of the few things that can unite us | 音楽は私たちをつなぐことができる数少ない手段です |
Because we've got to stop, we've got to do something where we unite separate from all the politics and religion that, as a young person, is confusing me. | 団結するための 行動を取らなければならないのです 若い人間として これには困惑しました |
Such as unite that which Allah hath commandeth should be joined, and fear their Lord, and dread a woeful reckoning | 結ばれるようアッラーが命じられる者と一緒になり 主を畏敬し 審判の日の 悪い清算を恐れる者である |
It's a sacred rock, and when people circle something together, they unite, they can trust each other, they become one. | 彼らは結びつき 互いに信じ合える ひとつの存在になるのです まるで電流を生み出す磁場で |
Individuals unite into a team, a movement or a nation, which is far more than the sum of its parts. | 1つのチーム 1つの運動 1つの国家に そして 部分の合計をはるかに超えます デュルケームはこのレベルを聖のレベルと考えています |
among whose hearts He has placed affection and unity. If you were to spend the wealth of the whole earth, you would not have been able to unite their hearts but God has been able to unite them. God is Majestic and All wise. | またかれは かれら 信者 の心を一つに結ばれる あなたが仮令地上の一切のものを費やしても あなたはかれらの心を一つに結ぶことは出来ない だがアッラーはかれらを結合させる 本当にアッラーは偉力ならびなき英明な御方であられる |
Those who unite what Allah has commanded to be united, and fear their Lord, and apprehend the evil of the account. | 結ばれるようアッラーが命じられる者と一緒になり 主を畏敬し 審判の日の 悪い清算を恐れる者である |
Those who believed and their offspring followed them in faith We will unite them with their offspring, and We will not deprive them of any of their works. Every person is hostage to what he has earned. | 信仰する者たち またかれらに従った信心深い子孫の者たち われは それらの者を 楽園において 一緒にする かれらの凡ての行為に対し 少しも 報奨を 軽減しないであろう 誰もがその稼ぎにたいし 報酬を受ける |
Related searches : We Must Unite - Unite Union - Unite With - Unite Against - Unite Around - Unite Under - Unite Forces - Unite Into - Unite Together - Unite Behind - Unite People - Unite Efforts - Unite As One